A czetvadászok (reprint)

háromárbocos, ötszáz tonnás Saint-Enoch nevű francia cetvadász hajó Bourcart kapitány vezényletével kifut Le Havre kikötőjéből, hogy a Csendes-óceánon bálnára vadásszon. A derék kapitány és az összeszokott legénység bizakodó, gazdag zsákmányt remélnek. Az általános jókedélyben egyetlen ember nem osztozik, Cabidoulin mester, a hajókádár, aki szentül meg van győződve arról, hogy a Saint-Enochnak ez lesz az utolsó útja, mert mindenképp el fog pusztulni legénységével együtt a matrózlegendákból ismert szörnyeteg, az óriási tengeri kígyó áldozataként. ; A czetvadászokban láthatatlan főszereplő lesz a borzalmas teremtmény. Bourcart és derűs legénysége egyre lehangoltabb, tanácstalanabb lesz az út során: alig-alig tudnak néhány bálnát elejteni, a cetek egyszerűen eltűntek, s ha néhányra rá is találnak, azok már mind rémisztő sebekkel borított tetemek csupán. Bourcart és az öreg tengeri medvék tanácstalanok, el sem tudják képzelni, hová tűnhettek a cetek. Egyre több jel utal arra, hogy a borzalmas tengeri szörny garázdálkodása elől menekülhettek északra. A Saint-Enoch is utánuk indul, ám Kamcsatka partjainál szörnyű élmények várnak rájuk: a szemük láttára pusztul el – érthetetlen módon – a velük rivalizáló angol hajó, a Repton, majd a Saint-Enoch ott fut zátonyra, ahol ilyet a térképek nem jeleznek. Az igazi meglepetés akkor éri a derék francia cethalászokat, amikor a „zátony” őrült iramban észak felé sodorja őket, magával ragadva a megrongálódott hajót a tehetetlen és kétségbeesett legénységgel együtt. Végül a Saint-Enoch egy jégmező szélére sodródik, s az emberek szánokon vágnak neki a végtelen hómezőnek. A Saint-Enoch katasztrófája ugyanolyan megmagyarázhatatlan, mint a Repton pusztulása volt. Egyedül a kádármester biztos a válaszban: a tengeri kígyó okozta a vesztüket. ; Vernének ez a magyar fordításban csaknem ismeretlen regénye igazi hajóskaland, vérbeli tengerésztörténet pusztító viharokkal, izgalmas cetvadászattal, tengerbe esett matrózt támadó cápákkal. Az 1902-es Franklin kiadás reprintjének külön értékei Roux rajzai, amelyek híven visszaadják – a minden Verne olvasónak és fiatalnak kedvére való kötet – utánozhatatlan hangula
- Sorozatcím:
- Verne Gyula összes munkái 4.
- Fordítók:
- Zigány Árpád
- Illusztrátorok:
- Roux eredeti rajzaival
- Kiadó:
- Alexandra Kiadó
- Kiadás éve:
- 1994
- Kiadás helye:
- Pécs
- Nyomda:
- Effo Kiadó és Nyomda
- Kötés típusa:
- kemény papírkötés
- Terjedelem:
- 158 oldal
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 13.00cm, Magasság: 20.00cm
- Súly:
- 0.20kg
- Kategória:
IK • A .Saint-Enoch. _ _ _ _ _. .. _. 17
III. . Uj.Zealand keleti partja mentén 28
IV. • A Csöndes-tengeren _ _ _ _ ... 40
V. A Szent-Margit-öböl _.. _ ._ _— 57
VI. _ _ 67
VII. A második kirándulás_ _ _. . _ _ 76
VIII. Az Okhooski-tengerben _ _ ... _ 87
IX. • Kamcsatkában _ _ _ ._ __ _ _ 96
X. • Két vadász egy vad 105
XI. • Angolok és franeziák _ — _ .. _ _ 116
XIL • _ _ 183
XIII. • A mozgó zátony — _ 114
XIV. o Éjezek felé ! _ 141
XV. • Befejezés 153
Az Ön ajánlója
Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...