Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve

A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve - Benő Attila, Péntek János - Régikönyvek
A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve - Régikönyvek A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve - Régikönyvek A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve - Régikönyvek
(0 vélemény)

Két évtized telt el azóta, hogy azok a nyelvészek, akik a nyelvhatár és az országhatár közötti régiókban élnek és dolgoznak, szakmai munkájukban és kapcsolataikban a határok fölé emelkedhettek, és tíz éve annak, hogy szerény - hol valóságos, hol inkább virtuális - "irodákba", "intézetekbe", műhelyekbe'', "kutatóállomásokba'' tömörülhettek. A maguk módján leszámoltak a politikai határokkal, és helyettük folyamatosan szakmai hálózatot építettek ki. Kapcsolatokat az elválasztás, az elszigetelődés helyett. Sem a kutatás, sem a nyelvhasználat nem olyan, hogy politikai határok közé lehetne szorítani, és mégis ez történt az előző század jelentős részében. A határtalanítást a nyelvészeknek is saját beidegződéseikkel kellett kezdeniük, intézményi helyzetük átértékelésével, az intézményesülési lehetőségek kihasználásával, majd folytathatták, folytathattuk a nyelv, a nyelvhasználat határtalanításával. Ezt a tíz évet kívánja dokumentálni ez a kötet beszámolókkal, tanulmányokkal, a legfontosabb kiadványok bibliográfiai adataival. (...) Miért éppen Termini lett a hálózat neve? Sokat vívódtunk rajta, végül Lanstyák Istvánt tekinthetjük névadónak, aki annak idején így érvelt: "A Termini név... egyrészt rímel tevékenységünk egyik fontos aspektusára, a szavak, terminusok gyűjtésére, másrészt utal arra, hogy Trianon után a határon túli magyarság egyféle védőövezetet alkot Magyarország határai körül, mintegy védi az anyaországot, egy külső gyűrűt alkot, a termini, a határkövek egyfajta végvárak. Persze a mi tevékenységünk közvetlenül nem ilyen védelmi jellegű, viszont remélhetőleg tevékenységünk közvetve a határon túli magyarság fönnmaradását is szolgálja, és mindenképpen e magyar nemzetrészek nyelvének a dokumentálását. Ami pedig - akárhogy is vesszük - a magyar nyelv pozíciójának az erősítése. És hát a területek, ahol az általunk gyűjtött szavakat használják, éppúgy egy külső övezetet alkotnak a tényleges anyaországon túl, mint a limes és a termini által határolt terület a római közigazgatási egységek esetében."

Kiadó:
Gramma Nyelvi Iroda
Kiadás éve:
2011
Kiadás helye:
Dunaszerdahely-Kolozsvár
Nyomda:
Érdi Rózsa Nyomda
ISBN:
9788096955640
Kötés típusa:
kemény papír
Terjedelem:
479 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 17.00cm, Magasság: 24.50cm
Kategória:
Előszó 7
Beszámolók az előzményekről, a hálózati szerveződésről, az
eredményekről és a gondokról 13
Az indulás éveiről: a szomszédos országok magyarnyelvi
kutatóállomásairól 15
Kiegészítés a szomszédos országok magyar nyelvi
kutatóállomásairól szóló beszámolóhoz 29
Termini: magyar nyelvészeti kutatóállomások hálózata a
Kárpát-medencében 40
Együttműködési megállapodás 62
Jelenségek, módszerek, terminológia 65
Kontaktus, interferencia és kódváltás a változó két- és
többnyelvűségben 67
A kölcsönszavak rendszerezéséről 74
Köznyelvi lexikai egységek szemantikai sajátosságai a
kisebbségi magyar nyelvváltozatokban 116
Magyar szaknyelv és szakstílus Magyarország határain túl 127
Változatok és változások a mai magyar nyelvben 140
Nyelvpolitika, nyelvi jogok 151
Törvényes garanciák és gyakorlat a horvátországi, szlovéniai
és ausztriai magyarság életében 153
Hátrányból előnyt: a magyar nyelvpolitika és nyelvtervezés
kihívásairól 163
A határon túli magyar nyelvváltozatok a többségi
nyelvpolitikák rendszerében: Románia és Ukrajna példája 195
Oktatás kétnyelvű környezetben 219
A kétnyelvű oktatás veszélyei és esélyei Szlovákiában 221
Kihívások és megoldások. Gondolatok a szlovéniai
Muravidék kétnyelvű oktatásáról 245
Az ukrajnai oktatáspolitika a nyelvi asszimiláció
szolgálatában 259


A határtalanítás programja 271
A magyar nyelv szótárai, nyelvtanai, kézikönyvei és a határon
túli magyar nyelvváltozatok. A Magyar Tudományos
Akadémia határon túli kutatóállomásainak feladatait is
ellátó nyelvi irodák állásfoglalása 273
1. Köznevek határtalanítása 277
A Kárpát-medencei magyar nyelvi korpusz bővítése, a
magyar nyelv „határtalanításának" egyik újabb eredménye 277
Transzszilvanizmusok, romanizmusok és a határtalanítás
programja 299
Akkor hogyan is beszélünk?... (A ht adatbázis muravidéki
elemei és használati gyakoriságuk) 309
A ht adatbázis őrvidéki elemei és ,&5,akoriságuk 325
A sajátos határon túli magyar szókincs változatosságának
dialektális, regiszterbeli, időbeli és stilisztikai aspektusáról 331
A Termini magyar—magyar szótár és adatbázis 340
2. Földrajzi nevek határtalanítása 359
A határtalanítás a helynevek területén 359
A határon túli névhasználat és a nyelvi tervezés 377
A romániai magyar hivatalos helységnév kodifikálásának
időszerű kérdései 391
Összefoglalás és tervezés 397
Magyar nyelvtudományi kutatások a Kárpát-medencei külső
régiókban 397
A magyar nyelvre irányuló kutatási programok 425
A kötet tanulmányaiban hivatkozott szakirodalom 438
A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat irodáinak
reprezentatív bibliográfiája (2001-2010) 465
Névmutató 472
A kutatóhálózat intézetei 479


Benő Attila

Benő Attila  további könyvei

40%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
1 900 Ft 1 140 Ft
20%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
1 800 Ft 1 440 Ft

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...