A tükör és a maszk Művésznovellák

Mi adja az irodalomnak, a művészetnek azt a kivételes tulajdonságát, aminek révén életünket – Tolsztoj szavával – „hirtelen jelentőséggel és szépséggel” tudja megtölteni? Ki az, akinek ezt köszönhetjük? – kegyeltje vagy áldozata a sorsnak? Mi teszi képessé az írót, a művészt, hogy a helyes emberi magatartás és erkölcs törvényhozója legyen? A kérdésekre senkitől meggyőzőbb és hitelesebb választ nem kaphatunk, mint a kötet szerzőitől, mert van-e jogosultabb Balzacnál, Tolsztojnál, Thomas Mann-nál, Tersánszkynál, Malraux-nál a válaszadásra ezekben a kérdésekben? Ki tudna jobban tájékoztatni náluk a művészi teremtés, az alkotó ösztön, észjárás, kedély és jellem működésének törvényszerűségeiről?
- Fordítók:
- Réz Ádám, Lányi Viktor, Gyergyai Albert, Zádor András, Rab Zsuzsa, Szőllősy Klára, Nemes László, Illés Endre, B. Fazekas László
- Borító tervezők:
- El Kazovszkij
- Kiadó:
- Kozmosz Könyvek
- Kiadás éve:
- 1983
- Kiadás helye:
- Budapest
- Nyomda:
- Athenaeum Nyomda
- ISBN:
- 9632115651
- Kötés típusa:
- kemény papírkötés, kiadói borítóban
- Terjedelem:
- 499 oldal
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 15.00cm, Magasság: 20.00cm
- Súly:
- 0.50kg
- Kategória:
Cholnoky Viktor: Az agorán 5
Szentkuthy Miklós: Rossz nap 11
Pap Károly: A hószobor 30
Illés Endre: Három miniatűr
A vázlat 38
A rendelés 39
Felstők 41
Jékely Zoltán: Tasso barátja 43
Honoré de Balzac: Az ismeretlen remekmű (Réz Ádám fordítása)
Gillette 47
Catherine Lescault 65
Bródy Sándor: Rembrandt eladja a holttestét 75
Thomas Mann. Nehéz óra (Lányi Viktor fordítása) 81
Kosztolányi Dezső: Petőfi Sándorka 90
Móricz Zsigmond: Tavasz 97
Krúdy Gyula: A százgalléros 97
Mikszáth Kálmán: A Jókainé tyúkjai 110
Szomory Dezső: Massenet 128
Guy de Maupassant: Bogár (Illés Endre fordítása) 134
Lev Tolsztoj: Nyehljudov herceg feljegyzéseiből (Szőllősy Klára fordítása) 144
Akutagava Rjunoszuke: A szalonka (B. Fazekas László fordítása) 171
Anton Pavlovics Csehov: Szabályzat kezdő írók számára (Rab Zsuzsa fordítása) 181
Marcel Proust: Guermantes-ék az Operában (Gyergyai Albert fordítása) 185
Krúdy Gyula: A szigeti násznagy 205
Hunyady Sándor: Krúdyval Késmárkon 214
Teránszky Józsi Jenő: Nagy Lajos 222
Bernáth Aurél: Jelenet a pokolból 230
Karinthy Frigyes: Mint a vélgaban 241
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél 245
Karel Capek: A költő (Zádor András fordítása) 264
Illyés Gyula: Cocteau és Tzara 271
James Aldridge: A vadászat (Nemes László fordítása) 283
Iszaak Babel: A kezdet (Wessely László fordítása) 297
Jevgenyij Petrov: Emlékeim Ilfről (E. Fehér Pál fordítása) 301
Pap Károly: Osvát és Mikes 316
Gelléri Andor Endre: A doktor úrnál 326
Karinthy Frigyes: Őrült sikerem a tébolydában 331
Kosztolányi Dezső: Barkochba 335
Móricz Zsigmond: Nagyon fáj 347
Claire Goll: A huszadik század Homérosza (Barta András fordítása) 354
Henry Miller: Szerencsés utazást! (Barabás Tamás fordítása) 365
William Styron: Lektorkorom emlékezete (Ungvári Tamás fordítása) 395
André Malraux: Picasso (Ádám Péter fordítása) 426
Mándy Iván: Egy esküvő 451
Sarkadi Imre: Szerkesztőség 471
Karinthy Ferenc: Steinback és Zelk 474
Jorge Luis Borges: A tükör és a maszk (Csuday Csaba fordítása) 482
Utószó (Domokos Mátyás) 487
Ajánló bibliográfia 491
Az Ön ajánlója
Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...