Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Bethlen Miklós emlékiratai

Bethlen Miklós emlékiratai - Révérend, Dominique - Régikönyvek
(0 vélemény)

E könyv művelődéstörténetünk ritka, értékes darabja. Lapjain megelevenedik a törökkel, tatárral, Habsburgokkal viaskodó, egyezkedő, belső hatalmi harcokban vergődő Erdély XVII. századi története a maga színes kavargásában. Egy forró, gáláns és kalandos szerelem cselekményének háttereként - különös megvilágításban rajzolódnak ki a Rákócziak, Barcsayak, Apafiak korának politikai, diplomáciai és hadi eseményei s egyszersmind mindennapjai is. A fejedelmi udvar mulatságainak, vadászatainak, báljainak, lakomáinak bemutatása éppoly aprólékosan gondos és érzékletes, mint a köznép szokásainak, viseletének, erkölcseinek érdekes ábrázolása. Történetét, műfaját, "íróit" tekintve is szokatlan művel találkozhat ezúttal az olvasó. Két név szerepel a kötet élén: Bethlen Miklós, a régi magyar próza kivételes remekének, az Önéletírásnak szerzőjéé, s Dominique Révérendé, akiről a történetírás is csak annyit tud, hogy XIV. Lajos ágense volt Erdélyben, s személyesen ismerte Bethlent. Köpeczi Béla kiadásunkhoz írt tanulmányában bebizonyítja, hogy a könyv valójában Révérend abbé tollából született, aki Bethlennel kapcsolatba került s tőle nem kevés tájékoztatást kapott a korabeli Magyarország és Erdély viszonyairól. Révérend egyszerre akar szépíró és emlékíró lenni. Így érthető az is, hogy az Emlékirat műfaját tekintve felemás, az olvasmányosság érdekében a történetileg hű és tárgyilagos leírásoknak, visszaemlékezéseknek divatos presziőz szerelmi regény szolgál keretül. Ezzel együtt a mű a francia-erdélyi diplomáciai kapcsolatok egyik forrása is. Végül kalandos a kiadás története is. 1736-ban Amszterdamban, majd Rouenban jelent meg először franciául, magyarul pedig 1804-ben részlegesen, majd teljes egészében Toldy István fordításában 1864-ben. Azóta - érdemtelenül - már-már feledésbe merült, csak a szakemberek ismerték. Új - utószóval, jegyzetekkel, korabeli metszetekkel ellátott - kiadásunkat Toldy István szavaival ajánljuk az érdeklődők figyelmébe: Óhajtjuk, "hogy e történelmi kútfő, mely egészében egy kor-, sokban szemtanútól, sőt szereplőtől származik, a regényes epizódok dacára, de melyek a komoly képre kellemes fénysugarakat hintenek, szíves fogadtatásban részesüljön."

Fordítók:
Toldy István
Borító tervezők:
Szántó Tibor
Kiadó:
Helikon Kiadó
Kiadás éve:
1984
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Kner Nyomda
Nyomtatott példányszám:
10.000 darab
ISBN:
9632077792
Kötés típusa:
kemény papírkötés, kiadói borítóban
Terjedelem:
240 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 14.00cm, Magasság: 20.00cm
Súly:
0.30kg
Kategória:
Toldy István: Előszó az 1864-i magyar kiadáshoz 5
Szilágyi Sándor: Bethlen Miklós rövid élete 7
A francia kiadó előszava 13
DOMINIQUE RÉVÉREND/ BETHLEN MIKLÓS EMLÉKIRATAI
1659 19
1660 23
1661 76
1662 105
1663 108
1664 110
1665 114
1666 117
1667 121
1668 127
1671 136
1674 140
1676 142
1677 146
1678 156
1679 169
1680 184
1681 187
1683 188
1684 189
1685 190
1686 191
1687 193
1688 194
1689 195
1690 196
A sajtó alá rendezés szempontjai (Steinert Ágota) 197
Szó- és földrajzinév-magyarázatok (Steinert Ágota) 198
Jegyzetek (Köpeczi Béla) 209
Köpeczi Béla: Bethlen Miklós francia emlékiratai 222

Révérend, Dominique

Révérend, Dominique  további könyvei

20%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 1973
Antikvár könyv
800 Ft 640 Ft
akár 40%
Hűségpont:
 

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...