Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc

Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc - Karinthy Frigyes - Régikönyvek
Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc - Régikönyvek Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc - Régikönyvek Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc - Régikönyvek Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc - Régikönyvek Utazás Faremidóba / Capillária / Kötéltánc - Régikönyvek
(0 vélemény)
Sorozatcím:
Karinthy Frigyes összegyűjtött művei
Borító tervezők:
Pintér László
Kiadó:
Szépirodalmi Könyvkiadó
Kiadás éve:
1976
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Athenaeum Nyomda
ISBN:
9631507033
Kötés típusa:
egészvászon kiadói borítóban
Terjedelem:
387 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 13.50cm, Magasság: 19.00cm
Súly:
0.38kg
Kategória:
Utazás Faremidóba

ELSŐ FEJEZET
Szerző visszapillant eddigi kalandjaira. Kitör az európai világháború: szerző
mint seborvos kerül a 'Buávark sorbajéra. Essex közelében a németek felrob-
bantják a hajót. .Szerző és a hajó parancsnoka bidroplánon menekülnek. A válsá-
gos percben egy csodálatos repülőgép megmenti a szerzőt, és épségben partra
szállítja Faremidóban. rr

MÁSODIK FEJEZET
Az a gép, mely szerzőt idehozta, csodálatos öntudatot árul el. Különös beszél-
getés. Emberformájú fák. A kastély. 18

HARMADIK FEJEZET
Nébáty szó az olvasóhoz. Az ember és a gépek. Farentidó lakosai. Szerzőt
összebasonlítjők a növényekkel. 27

NEGYEDIK FEJEZET
Világnézletek. Szerző kezdi sejteni, miféle lények közé került. A szolaszik.
Néhány szó a szolaszi-gyárról. 3/

ÖTÖDIK FEJEZET
Szerző megtanulja a sZolaszák nyelvét. Egy kés kitérés a külső és belső szemlélet-
ről. Az ianterettan. Beteg szolarzik. .Néhány szó a „szférák zenéje"' -ről.

HATODIK FEJEZET
Szerző megtudp, hogy került Faremidóba. A doszire, vagyis a világ betegsége.
Szerző méltatlankodása az emberi faj nevében. 44


HETEDIK FEJEZET
A Földgolyó mint szolaszi. A beteg világ. Midore aggódik a Föld életéért: A tudat
és az ösztön, kétftjű torzszülött. 10

NYOLCADIK FEJEZET
Szerző mentegeti magát, amiért nagy jelútőségű díjáról csak vázlatszeri képet
adhatott. Gazdája felviszi szerzőt egy hegyre, ahol csodálatos megismerések döb-
bentik meg szerzőt. Szerző visszatér hazájába, és családját jó egészségben találja.

Capillária
LEVÉL H. G. WELLS-HEZ 67

ELSŐ FEJEZET
Szerző mentegeti magát, amiért eskiue ellenére hatodszor is Útra kelt. Elfogadja
a seborvosi állást a „Queen" fedélzetén. .A németek megtámadják a hajót. Szerző
kétségbeesett helyzetében már-már halálra szánja magát, ér különös körülmények
között partra száll Capilláriában. .97

MÁSODIK FEJEZET
szerző megérti, hogy csodálatos módon élő állapotban maradt a tenger fenekén.
Megindul. hogy tájékozódjék. Különös épületek. Sajátos növények. Egy isme-
retlen állatfaj/a. A bennszülöttek elfogják szerzőt..

HARMADIK FEJEZET
A bennszülöttek leírása. Építkezés Capilláriában. Szerző bemutatkozik, és
igyekszik megértetni magát. Az első ebéd Capilláriában. rrs

NEGYEDIK FEJEZET
A bennszülöttek közömbössége. Az ország nyelve. Oihák. Néhány szó szerző
határtalan hazaszeretetéről. ra/amint a természet ostobaságáról Az oihák
bibliája. A bullokok. rry


• ÖTÖDIK FEJEZET
AZ oibák különös nyel e. Az „oiha" szó eredeti jelentése. Szerzőt Opula, aZ
oibák kiró je, kitünteti bizalmával. _Néhány szó az európai nők elnyomatásáról. 127

HATODIK FEJEZET
Szerző igyekszik megértetni a királynőre! a férfiak magasabb hivatását. Tudo-
mány, irodalom. Nebány IZÓ Capillária épületeiről. Az oibák ruhái. Mivel
táplálkoznak az oibák? A ballok-bizlalás. '34

HETEDIK FEJEZET
A földi szerelem. A teremtés ura. Szépség és küzdelem. Nemek harca. A nő
mint élrezeti tárgy. Opula néhány észrevétele, szerző megbökkenése. A bullokok
kiirtása. .Neány bulloktípus tárgyilagos leírása és jellemzése. 142

NYOLCADIK FEJEZET
Szerző a házasságról általában ér különösen. A „nő' irodalomban és művészetben.
Szerző megtudja, mily viszonyban állanak egymással oibák és bal/okok. Szerző
nebány eredeti felfedezése e kérdésben... 1,0

KILENCEDIK FEJEZET
Látogatás a bullok-telepen. Bullok-nukészek. Tér ér idő. Úrnőm néhány sajátos
nézete az emberi fajtáról. Test ér lélek- A hatodik és hetedik érzék. 16o

TIZEDIK FEJEZET
Szerző pillanatnyi elmezavarban szerelmi vallomást lesz Opulának. Kiderül
származása. Kényszermunkára été/telik. /70

TIZENEGYEDIK FEJEZET
,SZerző megkezdi kéryszernualle4P1 a 1211116kok között. Halvargának, annak a
toronynak. melynek szerző polgrirává lett, leírása. Szerző megismerkedik Xa-rá-val,
Halvargó államtitkárával. Nebány felvilágosítás az Oiba-legenda eredetéről 178


TIZENKETTEDIK FEJEZET
Halvargó külügyi helyzete. Háború a tornyok között. A háborút követő társadalmi mozgalmak rövid leírása. Szerzőt elfogják, megmenekül, majd egy csodálatos
mozgalmak rövid leírása. Szerzőt elfogják, megmenekül, majd egy csodálatos
tünemény révén elhagyja Capilláriát, és visszatér hazájába. / R8

Kötéltánc ,99

A SZERKESZTŐ JEGYZETE 381

Karinthy Frigyes

1887 - 1938
Karinthy Frigyes (teljes nevén: Karinthy Frigyes Ernő, Budapest, 1887. június 25. – Siófok, 1938. augusztus 29.) magyar író, költő, műfordító.

Karinthy Frigyes  további könyvei

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...