Világirodalmi kisenciklopédia I-II.

Kiadónak, szerkesztőnek jól meg kell gondolnia, ha ilyen jellegű új művel jelentkezik, mint a világirodalmi kisenciklopédia: milyen közönségigényket akar kielégíteni? Mire való az a hatalmas szervező munka és szervez energia, ennél a műnél 214 szakember munkája, ami egy ilyen kézikönyv megteremtéséhez kell? Ezt a világirodalmi kisenciklopédiát napjaink olvasó emberének szántuk, mégpedig az olvasók minél szélesebb körének, és a mű elkészülte után úgy gondoljuk: olyan irodalomtörténeti és esztétikai információs anyagot tartalmaz, olyan formában és terjedelemben, ami alkalmassá teheti a vállalt feladat betöltésére. A mai magyar olvasók igényeit akartuk kielégíteni, ezért valóban az egész világ íróiról és irodalmairól, összesen 3182 íróról és majdnem száz irodalomról igyekeznek tájékoztatni a rövidebb-hosszabb lexikon-cikkek, nemcsak az ún. "nagy" európai nyelvek íróiról és irodalmairól, mint a régebbi világirodalmi lexikonok tették. Ugyanezért természetesnek tartottuk azt is, hogy részletesebben a napjainkban leginkább olvasott könyvek íróiról, a múlt és a jelen világirodalmában az emberi haladás, a szocializmus eszmevilágát képviselő írók pályájáról, műveiről tájékozódhassanak ebből a Világirodalmi kisenciklopédiá-ból az olvasók. Miért nevezzük enciklopédiának a hazánkban, Közép-Európában szokásos lexikon helyett? Azért, mert a mű lexikális első része után a világ irodalmainak történetét vázlatosan bemutató, enciklopédikus jellegű rész is következik. Megemlítjük még, hogy igen sok cikknél megtalálja az olvasó az író arcképét és a további érdeklődés kielégítését segítő szakirodalmi tájékoztatásokat is. Szeretnénk, ha szerkesztőink és íróink munkájának eredményéből kiderülne az, amiről Babits Mihály írt irodalomtörténetének bevezetésében: "Az igazi világirodalom... olyan egész az, amihez mindenestől közünk van, mert a saját kultúránk, a saját irodalmi életünk is hozzátartozik és nélküle meg sem érthető."
- Borító tervezők:
- Nagy László
- Kiadó:
- Gondolat
- Kiadás éve:
- 1978
- Kiadás helye:
- Budapest
- Kiadás:
- Második, javított, bővített kiadás
- Nyomda:
- Athenaeum Nyomda
- Nyomtatott példányszám:
- 40.000 darab
- ISBN:
- 9632807987
- Kötés típusa:
- egészvászon, kiadói borítóban
- Terjedelem:
- 684+ 836 oldal
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 18.00cm, Magasság: 24.00cm
- Súly:
- 2.60kg
- Kategória:
Szerzők és lektorok 5
Előszó 9
Útmutató 11
Írók A-L 13
II. kötet
A nemzeti irodalmak áttekintése; bibliográfiai tájékoztatók 547
Útmutató a második részhez 549
Általános bibliográfia 551
Nemzeti irodalmak 559
Afgán irodalom 561
Albán irodalom 561
Angol nyelvű irodalom 563
Arab irodalom 581
Belga irodalom 584
Bolgár irodalom 586
Burmai irodalom 589
Cseh irodalom 590
Dán és faeroeri irodalom 597
Elő-Ázsia ókori irodalma (akkád, hettita, hurri, sumer, szír, ugariti) 600
Eszperantó irodalom 605
Fekete-afrikai irodalom 606
Finn irodalom 610
Francia nyelvű irodalom 613
Fülöp-szigetek irodalma 622
Görög irodalom 623
Héber irodalom 633
Holland irodalom (Németalföldi irodalom) 710
Indiai irodalom 636
Indonéz (maláj) irodalom 638
Ír (gael) irodalom 640
Iráni (perzsa) irodalom 641
Izlandi irodalom 643
Japán irodalom 645
Jiddis irodalom 649
A jugoszláv népek irodalma 650
Kambodzsai irodalom 655
Katalán irodalom 736
Kínai irodalom 658
Kopt irodalom 599
Koreai irodalom 662
Laoszi irodalom 663
Latin nyelvű irodalom 664
Latin-amerikai irodalom 675
Lengyel irodalom 682
Magyar irodalom 688
Mongol irodalom 696
Német nyelvű irodalom 697
Németalföldi irodalom 710
Norvég irodalom 714
Olasz irodalom 717
Portugál irodalom 725
Román irodalom 728
Spanyol és katalán irodalom 732
Svájci irodalom 739
Svéd irodalom 742
Szlovák irodalom 745
A Szovjetunió népeinek irodalma 748
Thaiföldi irodalom 770
Tibeti irodalom 771
Török irodalom 772
Új-zélandi irodalom 581
Vietnami irodalom 775
Nobel-díjas írók 777
Kiegészítések és javítások a második kiadáshoz 779
Az 1978. évi Kossuth-díjasok 833
Az Ön ajánlója
Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...