Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

A felkelő nap országában A XIX. (1929-1931) évi ciklus első kötete a Könyvkiadóvállalat aláírói számára

A felkelő nap országában - Molisch Hans - Régikönyvek
A felkelő nap országában - Régikönyvek A felkelő nap országában - Régikönyvek A felkelő nap országában - Régikönyvek A felkelő nap országában - Régikönyvek A felkelő nap országában - Régikönyvek
(0 vélemény)

Molisch, Hans. A felkelő nap országában. Budapest, 1930. Királyi Magyar Természettudományi Társulat (Buzárovits Gusztáv Könyvnyomdája). XI + 464 p. 195 számozott szövegközti képpel illusztrálva. (Természettudományi Könyvkiadóvállalat). Fordította: Dr. Rapaics Rajmund. Kiadói, aranyozott egészvászon kötésben. / Japánról szóló több munka jelent meg magyar nyelven újabban és régebben is. Hogy Társulatunk Választmánya mégis arra határozta el magát, hogy a Könyvkiadó Vállalat során Molisch Hans a Felkelő Nap országában című munkájának fordítását adja közre, annak magyarázata a szerző személyében és a munka természetében rejlik. Nem ismerünk ugyanis európai utazót, aki annyira látó szemmel, annyi közvetlen és minden elfogultságtól mentes tapasztalatot gyűjtött volna össze, mint Molisch. A világot bejárt híres természetkutató Japán népéről, társadalmáról, szokásairól, törekvéseiről és egész természetrajzáról olyan mesteri képet rajzol, amelyben az írói készség szépsége vetekedik a sokoldalúsága mellett is egységes jellemzés természettudományos alaposságával. A művet örömmel adjuk dr. Rapaics Rajmund kitűnő fordításában Könyvkiadó Vállalatunk előfizetőinek kezébe és hisszük, hogy annak lapjain szerzett ismeretek igaz élvezetet fognak szerezni olvasóinknak. A fordítás átnézőjének, jelen sorok írójának, a fordító gondos munkája után tennivalója alig akadt. Budapest, 1930 november havában. Dr. Gombocz Endre első titkár.

Sorozatcím:
Természettudományi Könyvkiadóvállalat XCVIII.
Fordítók:
Rapaics Raymund
Kiadó:
Királyi Magyar Természettudományi Társulat
Kiadás éve:
1930
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Buzárovits Gusztáv Könyvnyomdája
Kötés típusa:
egészvászon
Terjedelem:
464 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 17.00cm, Magasság: 24.50cm
Súly:
1.10kg
Kategória:
Előszó ___ _
A szerző előszava VII
I. A Szava Margit a távol Keletre visz_ 1
II. Kobéból Tokión át Szendaiba 20
III. A tanügy 32
Az egyetem ___ 38
Diákélet és sport ___ 44
Gyászünnepély 53
IV. Épen fordítva 56
V. A japáni udvariasság 64
A köszönés 65
Különböző udvariassági formák 66
Ajándékok _ 67
Bánásmód a szolgákkal 68
A levél — 69
Árnyoldalak _ 70
VI. Macusima, a szigetparadicsom _ 73
VII. Látogatás a majmok és cetek birodalmában 78
VIII. Umoregi. Kihalt fa mint műtárgyak és közhasználati cikkek
nyersanyaga 85
IX. Szinház 88
A japáni no-szinházban 89
A tollruha. (Ha-goromo) 96
A modern szinpad 101
X. Zene 105
XI. Újév Szendaiban 111
XII. Nyári dl a délvidéken 116
XIII. Moxa, masszázs és akupontozás_ 132
132
A masszázs és az akupontozás (tűszúrási gyógymód) 138
XIV. Ilőfürdő Japánban ___ _ 142
XV. Sivobara hét csodája 149
1. A Kryptomeria 150
2. Az egyetlen éjszakán felnőtt bambusz _ 151
3. A télen növekedő keserűfű (Polygonum) ___ 152
4. A télen virágzó szilvafa (mume) 152
5. A pázsitfű egyoldalra fordult levelekkel 152
6. A magányos hollópár 154
7. A haltalan folyó __. --------------------154
155


XVI. A halálkő 156
XVII. A bűvös tükör 160
XVIII. Sajátságos állatok _____. 164
1. A hanzaki, a japáni óriásszalamandra 164
2. Az üvegszivacs 165
3. A tószai kakas ___ 166
4. Az éneklő béka ___ 171
XIX. Sáska és darázs, mindkettő kedvelt eledel Japánban 171

XX. A japáni gyöngylenyészlés 177
Mikomoto gyöngyei 178
XXI. 0 hina macuri, a japáni babaünnep .__ • 184
XXII. A tokiói földrengés 1923 szeptember 1-én 191
XXIII. A japáni trónőrökős menyegzője 203
XXIV. A Fuzsijamán 211
XXV. Az öngyilkosság Japánban 221
A 47 ronin története 225
Szemtanu leírása a harakiriról 228
XXVI. Japán északi része, Hokkaido és Szakhalin 234

1. Aszumusi és tengeri biologiai állomása ___ 234
2. Hokkaido (Jezo) 241
3. Szakhalin (Karafuto) 253
4. Az ajnók, Japán őslakói... ___ 266
5. A hőforrások Noboribecu-onszenben 293
XXVII. Téli út Japán legdélibb vidékén '302
1. Szendaiból Kagosimába 302
2. Kagosima 305
A Sirojama 306
A Szakura-dzsima 308
3. Jamakava felé _ 314
4. Hirosima-sziget szubtrópusi növényzete ...... _ 310
5. Kirisima 326
6. Mijasima vagy Icukusima 327
XXV III. Isze, Japán legszentebb szentélye 330
Gegu 331
Naigu 331

XXIX. Nikko és Jtunoto 336
XXX. A virágkultusz és a kertészei Japánban 348
1. A japáni kert 349
2. Virágünnepek 355
Cseresznyevirágünnep a mikádó kertjében 355
Krizantémumünnep a japáni császár kertjében 362
3. A ginkgofa 369
4. Japáni dísznövények és a japáni kertészei 376
5 Törpefak 383
fi kvrtészeti megligyelések..: 389
• 'rág(' tsz a szobába 304n ...
\ \ \ I Ii#,,ij, •irit/Infiles és zöldül/ •- 404
I I.N.Iiinüles • • •• • ••••• 404


XXXII. Hazafelé a Csendes-óceánon és az Egyesült Államokon át
1. Búcsú Japántól —
2. Utolsó előadásom
3. A Csendes-óceánon
4. Honolulu
5. Keresztül az Egyesült Államokon
6. A sivatagi laboratorium
7. A világ legnagyobb vágóhidja
8. New-York ___
9. Hazatérés az Atlanti-óceánon át Európába
Név- és tárgymutaló _ _

Molisch Hans

Molisch Hans  további könyvei

50%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
1 000 Ft 500 Ft
akár 40%
Hűségpont:
 

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...