Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

A föld fényei Mai lengyel költők

A föld fényei - Kerényi Grácia - Régikönyvek
A föld fényei - Régikönyvek A föld fényei - Régikönyvek A föld fényei - Régikönyvek A föld fényei - Régikönyvek
(0 vélemény)
Sorozatcím:
Modern könyvtár
Fordítók:
Tandori Dezső, Fejér Irén, Kerényi Grácia, Cservenits Jolán, Sebők Éva, Nemes Nagy Ágnes, Kormos István, Murányi Beatrix, Vidor Miklós, Károlyi Amy
Kiadó:
Európa Könyvkiadó
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Alföldi Nyomda
Kötés típusa:
ragasztott papír
Terjedelem:
178 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 10.00cm, Magasság: 18.00cm
Súly:
0.10kg
Kategória:
KRZYSZTOF KAMIL BACZYNSKI
(Ha puskám egy napon leejtem ...) — (Gdy brori 5
dymi4c4 • • .) (Kormos István)

WITOLD WIRPSZA
A mi nemzedékünk — My, pokolenie (Cservenits
Jolán) 7
Szélmalom — Wiatrak (Károlyi Amy) S
Levelek — Listy (Kerényi Grácia) S
Szállodában — W hotelu (Kerényi Grácia) 9
Utazások — Podróie (Weöres Sándor) 11
Sár — Bloto (Kerényi Grácia) 12
Téma variációkkal és szonettel — Temat z waria-
cjami i sonetem (Tandori Dezső) 13

ARNOLD SLUCIQ
Párbeszéd egy tébolyodott lánnyal — Dialog z obla-
kana dziewczynq (Kerényi Grácia) 17
Elephantiasis — Elaphantiasis (Károlyi Amy) 17
A mozambiki hal _ Ryba z Mozambiku (Károlyi
Amy) 18
Delilák — Dalile (Károlyi Amy) 18
Fényforgó — Faktura swiatla kolujaca (Weöres Sán-
dor) 19
Aphrodíté — Afrodyta (Tandori Dezső) 19
Őrült Apollo — Apollo szalony (Kerényi Grácia) 20
Alkonyi sorakozó _ Apel o zmierzchu (Murányi
Beatrix) 21
Míg a könnyek elérnek — Do granicy lez (Tandori
Dezső) 21
Számkivetés — Banicja (Kerényi Grácia) 23
A kő próbája — Próba kamienia (Károlyi Amy) 23
Kert — Ogród (Tandori Dezső) 24

JULIA HARTWIG
Rét — Lqka (Kerényi Grácia) 25
Almunkban tréfálnak velünk — 2artujq z nas we
nie (Nemes Nagy Ágnes) 26
Feledés — Niepaniiá (Kerényi Grácia) 27



TYMOTEUSZ KARPOWICZ Az elkülönülés hegyének eredete — Rodowód góry
Visszatérések — Powroty (Kerényi Grácia) 28 odosobnienia (Kerényi Grácia) 57
Lecke csendből — Lekcja ciszy (Kerényi Grácia) 28 Magamról, kelőben — O sobie rosn5co (Korányi
Nehéz erdő — Trudny las (Kerényi Grácia) 29 Grácia) 57
Folyó — Rzeka (Kerényi Grácia) 30 Én túltavaszodva — Ja zawiosny (Kerényi Grácia) 58
S most én — nem-szent írások írója — A teraz ja —
TADEUSZ ROZEWICZ pisarz pism nieáw. (Kerényi Grácia) 58
Hagyjatok magunkra minket — Zostawcie nas (He- Kétpártraszakadás a tejbárban — Rozlam w
rényi Grácia) 31 barze mlecznym z niespodziewanem (Kerényi
Az élet mélye — W árodku zycia (Sebők Éva) 31 Grácia) 59
Patetikus tréfa — tart patetyczny (Sebők Éva) 33 Vak bizalom — Ze álepego zaufania (Korányi Grá-
Ismeretlen levél — Nieznany list (Kerényi Grácia) 34 cia) 59
Ki a költő — Kto jest poet4 (Kerényi Grácia) 35 lő! — 101 (Fejér Irón) 60
A semmi Prospero köpenyében — Nic w ptaszczu Az eresz működik — Rynna czynna (Kerényi
Prospera (Kerényi Grácia) 36 Grácia) 60
Kőbánya — Kamieniolom (Cservenits Jolán) 37 (A fény eleme ...) — (Zywiol áwiatla ...) (Kerényi
'CÉva — Ewa (Cservenits Jolán) 37 Grácia) 61
Non-stop-shows — Non-stop-shows (Cservenits Jolán) 38 1963. december 14-ről 15-re virradó éjjel — Z 14 na
15 grudnia 1963 (Kerényi Grácia) 61
MIRON BIALOSZEWSKI Az első leej Pierwsze up (Kerényi Grácia) 62
Faliszőnyeg-ballada — Ballada z makaty (Weöres Izabella-szín — Kolor izabelowy (Fejér Irén) 63
Sándor) 47 (az ablak? a fűtőtest? ...) — (od okna? Kalory-
A dolgok keringéséről — O obrotach rzeczy (Ke- fera? ...) (Korányi Grácia) 63
rényi Grácia) (Tanúnak lenni ...) — (Ma sie bye awiadectwem ...)
Remeteségemről, fel-felsikongatva — O mojej pus- (Herényi Grácia) 64
telni z nawotywaniem (Kerényi Grácia) 49 (Múltkoriban ...) — (Nic tak dawno, jak czyta-
Zöld: tehát van — Zielony: wiec jest (Kerényi Grá- tem...) (Kerényi Grácia) 64
cia) 51
Tanulmány a kulcsról — Studium klucza (Kerényi ARTUR MIZDZYRZECKI
Grácia) 5'2 Ajándék éj — Noc darowana (Illyés Gyula) 66
,,0 ha, ó ha még a kályhát is elvinnék ..." „Ach, Az én őrült barátaim — Szaleni moi przyjaciele (Ily-
gdyby, gdyby nawet piec zabrali ..." (Kerényi lyés Gyula) 67
Grácia) 52 Szent közhelyek — Swiete banaly (Tandori Dezső) 68
Jelzem, rosszul is hallhattam — Zaznaczam, moglem Túlkiabálni — Przekrzykiwania (Nemes Nagy Ágnes) 69
sie przeslyszeé (Korányi Grácia) 5:1 Curriculum vitae — Curriculum vitae (Nemes Nagy
Milyen könnyű elveszteni a hitet — Jak latwo stra- Ágnes) 71
cie wiare (Korányi Grácia) Haldokló boxoló — Umierajacy bokser (Nemes
Elsőszülött hidak és megváltó El Greco — Mosty Nagy Ágnes) 71
pierworodne i El Greco wybawiajqcy (Kerényi S-indarab-töredék — Fragment teatralnego rekopisu
Grácia) 5.1 (Nemes Nagy Ágnes) 72
Kontrasztot veszeeeeek I I — Kontrast kupujeeeee III
(Herényi Grácia) WISLAWA SZYMBORSKA
Ovatlanság — Nieostroinoáci (Korányi Grácia) sn Nem történik ... — Nic dwa razy (Kerényi
A vagyok levezetése — Wywód jestem'u (Kerényi Grácia) 74
Grácia) Buffo — Buffo (Korányi Grácia) 75


Megemlékezés — Upamietnienie (Kerényi Grácia) 76 Elmélkedés a nemzeti kérdésről — RozwaZania o
Brcughel két majma — Dwic malpy Brcughla (He- problemie narodu (Kerényi Grácia) 100
rényi Grácia) 77 Legelöl a kutya — Naprzód pies (Kerényi Grácia) 101
Csendélet, léggömbbel — Martwa natura z baloni- Tamariszkusz — Tamaryszek (Weöres Sándor) 102
kiem (Kerényi Grácia) 27 Felfedezés — Objawienie (Weöres Sándor) 103
Kiáltás Yetihez — Wolanie do Yeti (Kerényi Grá-
cia) 78 TADEUSZ KUBIAK
Éhségtábor Jaslo mellett — Obóz glodowy pod Jas- Levél — List (Sebők Éva) 105
lem (Herényi Grácia) 80 Komédiások — Komedianty (Sebők Éva) 105
(Túl közel vagyok ...) — (Jestem za blisko ...) (Ke-
rényi Grácia) 81 WIKTOR WOROSZYLSKI
A Bábel tornyán — Na wiezy Babel (Kerényi Grá- A te mindennapi gyilkosod — Twój powszedni mor-
cia) 82 deres (Kerényi Grácia) 107
Hérakleitosz folyójában — W rzece Heraklita (He- Könyörgés a csillaghoz — Modlitwa do gwiazdy
, rényi Grácia) (Herényi Grácia) 110
'Be'szélgetés a kövei — Rozmowa z kamieniem (He- (Hiszem hogy vannak ...) — (Wierze s4 ...) (Heré-
rényi Grácia) 83 nyi Grácia) 111
Körforgás — Ruch (Kerényi Grácia) 85 Tigris-reklám — Reklama tygrysa (Kerényi Grácia) 112
Filatélia — Filatelistyka (Kerényi Grácia) 113
MIECZYSLAWA BUCZKOWNA Franz Kafka — Franz Kafka (Kerényi Grácia) 114
Nefelejcs a Marsról Niezapominajki z Marsa A korai Chaplin — Wczesny Chaplin (Kerényi Grá-
(Kerényi Grácia) 86 cia) 115
Bevezetés a szerelemhez — Wstep do miloáci (He- Az Öreg Marx — Stary Marks (Kerényi Grácia) 116
rényi Grácia) 86 A fajok pusztulása — Zaglada gatunków (Herényi
A dicsőség mezein — Na polach chwaly (Kerényi Grácia) 118
Grácia) 88
Jémima — Jemina (Herényi Grácia) 88 MALGORZATA HILLAR
A föld fényei — Swiatla zicmi (Kerényi Grácia) 90 Narancs — Pomaraucza (Sebők Éva) 122
A fiú — O nim (Sebők Éva) 122
JERZY FICOWSKI Azt hittem ... — Myálalam (Sebők Éva) 123
Abrakadabriában — IV Abrakadabrii (Fejér Irén) 91 Mint a nap — Jak sloúce (Sebők Éva) 124
Simia omnivora erecta — Simia omnivora erecta
(Fejér Irén) 91 TADEUSZ NOWAK
Oda a kagylóhoz — Oda do muszli (Vidor Miklós) 92 Zarándoklat — Pielgrzymka (Kerényi Grácia) 126
Betlehemes ének a falu bolondjáról — Koleda wicj-
ZBIGNIEW HERBERT skiego glupka (Herényi Grácia) 127
Erkélyek — Balkony (Kerényi Grácia) 93 Anya levele fiához — List do syna (Kerényi Grácia) 128
A képzeletnek nevezett dobozka — Pudelko zwane A síró ló — Placzacy kon (Kerényi Grácia) 130
wyobraZnie (Herényi Grácia) 94 Ballada a gyümölcsösről — Ballada o sadzie (Heré-
Apollo és Marsyas — Apollo i Marsjasz (Weöres nyi Grácia) 131
Sándor) 95 Rövid nyak — Krótka szyja (Herényi Grácia) 132
Haj — Wlosy (Kerényi Grácia) 97 Szerelmes zsoltár — Psalm milosny (Herényi Grácia) 133
A proconsul visszatérése — Powrót prokonsula (Ke-
rényi Grácia) 98 URSZULA KOZIOL,
Fortinbras sirató éneke — Tren Fortynbrasa (Keré- Recept húsételre Przepis na danie miesne (Fejér
nyi Grácia) 99 Irén) 134

Kerényi Grácia

1925 - 1985
Kerényi Grácia (Budapest, 1925. április 9. – Budapest, 1985. április 7.) költőnő, magyar-lengyel műfordító, esszéíró; a lengyel irodalom kutatója, a német megszállás alatt az ellenállási mozgalom, a nyolcvanas években a lengyel ellenzéki mozgalom résztvevője.

Kerényi Grácia  további könyvei

50%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
680 Ft 340 Ft
20%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
5 800 Ft 4 640 Ft
40%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 1984
Antikvár könyv
1 000 Ft 600 Ft
50%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
600 Ft 300 Ft

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...