A három kópé

Rudyard Kipling. A három kópé. Budapest, [s.a.]. Tolnai Nyomdai Műintézet és Kiadóvállalat R.-T. kiadása (Ny.). [4], 190, [2] p. Ford. Benedek Marcell. Félvászon. / Rudyard Kipling élete derekán megérte azt, amit nagy honfitársai közül egynéhánnyal holtunk után cselekedett meg a kiszámíthatatlan irodalmi végzet: tudtán és szándékán kívül ifjúsági író lett belőle, mint De Foe-ból, mint Swiftből. Az ő esete is azt bizonyítja, hogy az a legtökéletesebb "ifjúsági olvasmány", aminek írása közben semmi pedagógiai és egyéb megkötöttség nem feszélyezte az írót; művészete szabadon szárnyalt, felvitte olyan magaslatokra, ahová a legműveltebb olvasónak is fel kell emelkednie utána: s ezeken a magaslatokon olyan tiszta a levegő, hogy a gyermek, az ifjú is jól érzi magát. A Dzsungel könyve gyermekkönyvvé lett, bár époly kevéssé íródott gyermekek számára, mint Robinson vagy Gulliver. És ifjúsági könyvvé lett hazájában s azzá lesz kétségtelenül nálunk is a Három kópé, a Stalky & Co.
- Fordítók:
- Benedek Marcell
- Kiadó:
- Tolnai Nyomdai Műintézet és Kiadóvállalat R.-T. kiadása
- Kiadás helye:
- Budapest
- Nyomda:
- Tolnai Nyomdai Műintézet és Kiadóvállalat R.-t. nyomása
- Kötés típusa:
- félvászon
- Terjedelem:
- 190
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 16.00cm, Magasság: 22.00cm
- Kategória:
A Lámpa Rabszolgái I. rész 31
Csúnya közjáték 49
Az impresszionisták 73
Az erkölcsjavítók 91
Egy kis preparáció 114
A nemzeti zászló 133
Az utolsó harmad 153
A Lámpa Rabszolgái II. rész 173
Az Ön ajánlója
Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...