
(0 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 9 000 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Kálvin főművének utolsó teljes kiadását Szenczi Molnár Albert fordította először magyarra s adta ki 1624-ben Hanauban. E tiszteletreméltó fordítás azonban nemcsak hogy alig pár példányban található, de nyelvezeténél fogva sem alkalmas arra, hogy Kálvin gondolatainak korunkban megfelelő tolmácsul szolgálhasson. Ez a körülmény indította a ref. egyházi könyvtár-bizottságot arra, hogy az Institutio teljes kiadásának új magyar fordítását felvegye kiadványai sorozatába. A fordítást Ceglédi Sándor nagysallói ref. lelkész, theológiai magántanár s Rábold Gusztáv hajdú böszörményi ref. főgimnáziumi tanár végezték; amaz az I. és II. könyvet, ez a III. könyvet fordította, melyből jelen kötet csak 10 fejezetet hoz. A revizió munkáját dr. Antal Géza és Borsos István pápai főiskolai tanárok teljesítették. Úgy a fordítók, mint a revizorok szíves elnézést kérnek, ha a munka magyar nyelvre átültetésének nagy nehézségeivel nem sikerült mindenütt megbirkózniok.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 963300599X |
|---|---|
| Sorozatcím: | Református Egyházi Könyvtár VI-V. |
| Kiadó: | Kálvin János Kiadó |
| Kiadás éve: | 1995 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Egyetemi Nyomda |
| Kötés típusa: | műbőr |
| Terjedelem: | 696+948 |
| Fordítók: | Ceglédi Sándor, Rábold Gusztáv |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 16.00 cm, Magasság: 24.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Vallás / Egyháztörténelem / Vallás / Vallási Irodalom / Keresztény / Református / Vallás / Vallástudomány / Vallás / Teológia / Reprint Kiadások |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről