A magyar szó költészete

- Kiadó:
- Tankönyvkiadó Vállalat
- Kiadás éve:
- 1978
- Kiadás helye:
- Budapest
- Nyomda:
- Pécsi Szikra Nyomda
- ISBN:
- 9631731391
- Kötés típusa:
- kemény papírkötés
- Terjedelem:
- 241 oldal
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 14.00cm, Magasság: 20.00cm
- Súly:
- 0.40kg
- Kategória:
Az olvasónak 3
I. A tavasz és a kikelet meg a pillangó s a lepke 7
(A szavak hangulatáról)
II. „Ó, az i kelleme, ó, az / dallama!" 13
(Nyelvi zene és szóhangulat)
III. Róza,— Rózsa, Csilla, Tünde — Ubul, Kleofás 17
(Az utónevek [keresztnevek] stilisztikája)
IV. Kovács Jánostól Kárpáthy Zoltánig 33
(A családnevek stilisztikája)
V. Mucsa, Piripócs, Csomorkány 49
(Meseföldrajzi és képzeletbeli földrajzi neveink)
VI. Elment a korsó Törtelre 60
(A nyelvi humor formái és eszközei)
VII. „Latiatuc feleym. . ." 75
(A szavak régies hangulatáról s az archaikus stílusról)
VIII. Úgymond: fotőj, Szicsília, vadsertés 85
(A finomkodó és a választékős stílusról)
IX. Rizsa a spájzban, cvekedli a tepsziben 100
(A „nem éppen irodalmi", vulgáris stílusról)
X. „Fater, harapom a dumádat" 110
(A csibésznyelvi stílusról)
XI. A fecskét! Te kis szamóca! 120
(A durva stílusról meg a szépítő szavakról és kifejezésekről)
XII. Igénybe vesz, eszközöl, miszerint 127
(A hivatalos stílusról)
XIII. A babuka csicsikál 143
(A gyermek- és dajkanyelvről)
XIV. Ugyanaz — színén 153
(A művészi stílusutánzásról)
XV. Ugyanaz — fonákján 185
(Az irodalmi stílusparódiákról)
XVI. „Arany tálban arany máj" 216
(A „népi szürrealizmus"-ról — avagy a szürrea lista stílus gyökerei)
XVII. „— ? — I!! —" 224
A „látható" s a „láthatatlan" nyelvről
(Az írásjelek s írásjegyek stilisztikája)
I. A tavasz és a kikelet meg a pillangó s a lepke 7
(A szavak hangulatáról)
II. „Ó, az i kelleme, ó, az / dallama!" 13
(Nyelvi zene és szóhangulat)
III. Róza,— Rózsa, Csilla, Tünde — Ubul, Kleofás 17
(Az utónevek [keresztnevek] stilisztikája)
IV. Kovács Jánostól Kárpáthy Zoltánig 33
(A családnevek stilisztikája)
V. Mucsa, Piripócs, Csomorkány 49
(Meseföldrajzi és képzeletbeli földrajzi neveink)
VI. Elment a korsó Törtelre 60
(A nyelvi humor formái és eszközei)
VII. „Latiatuc feleym. . ." 75
(A szavak régies hangulatáról s az archaikus stílusról)
VIII. Úgymond: fotőj, Szicsília, vadsertés 85
(A finomkodó és a választékős stílusról)
IX. Rizsa a spájzban, cvekedli a tepsziben 100
(A „nem éppen irodalmi", vulgáris stílusról)
X. „Fater, harapom a dumádat" 110
(A csibésznyelvi stílusról)
XI. A fecskét! Te kis szamóca! 120
(A durva stílusról meg a szépítő szavakról és kifejezésekről)
XII. Igénybe vesz, eszközöl, miszerint 127
(A hivatalos stílusról)
XIII. A babuka csicsikál 143
(A gyermek- és dajkanyelvről)
XIV. Ugyanaz — színén 153
(A művészi stílusutánzásról)
XV. Ugyanaz — fonákján 185
(Az irodalmi stílusparódiákról)
XVI. „Arany tálban arany máj" 216
(A „népi szürrealizmus"-ról — avagy a szürrea lista stílus gyökerei)
XVII. „— ? — I!! —" 224
A „látható" s a „láthatatlan" nyelvről
(Az írásjelek s írásjegyek stilisztikája)
Az Ön ajánlója
Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...