
(1 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 1 176 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
A szerző nagysikerű egyiptomi, görög és római témájú művei után - amelyek méltán vívták ki az olvasók tetszését-, ebben a regényében a magyar történelmet idézi meg. Méghozzá azt a korszakot, amelyről elég keveset írtak, hiszen félig-meddig tabu témának számít. Jean-Pierre Montcassen most kendőzetlenül elmeséli azokat az időket, amikor Európa rettegte a magyarok nevét. Hiteles történelmi korszakot vázol tol, amelyben a cselekmény zajlik. A történet 914-ben kezdődik, a cselekmény hiteles történelmi korszakban és valós helyszíneken zajlik. Megismeri Árpád népének szokásait, hitvilágát, és megtanul a fegyverekkel bánni. A szerelmet is megleli egy szegény, de rendkívüli leány formájában. Milyen nehézségekkel kell megküzdenie, hogy elfogadják őt, az idegent, milyen akadályokat küzd le, hogy kiteljesedjék szerelme, legyen a regény titka. Ahogyan az a hadjárat is, amelyben Gottwald, már mint magyar harcos, saját vérei ellen indul német földre.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9789632490427 |
|---|---|
| Kiadó: | Puedlo Kiadó |
| Nyomda: | Debreceni Kinizsi Nyomda |
| Borítótervezők: | Frigya Design |
| Kötés típusa: | ragasztott papír |
| Terjedelem: | 221 oldal |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | 0.10 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés / Történelem / Középkor / Magyar |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
Az egyik legkedvesebb történelmi regényem.Rendkívül olvasmányos,izgalmas történet,melyben külön öröm volt olvasni az elképzelt régi magyar beszédmódot,kiejtést.Nem tudhatjuk,hogy honfoglaló őseink valóban a regényben olvasható dialektusban beszéltek-e,de engem megyőzött.Az író stílusa Gárdonyira emlékeztet:tömör,lényegere törő mondatszerkesztés,színes karakterek.Mindenkinek ajánlom!