
(1 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó állapotú antikvár könyv
Partner
Ezt a könyvet külső partnertől szerezzük be Önnek, a szállítási idő hosszabb lehet, kérjük megrendeléskor ezt vegye figyelembe.
Várható szállítási idő: 4-7 nap
165
hűségpont
Hogy működik az alku?
A Tarih-i Üngürüsz (A magyarok története) egy eredetileg latin nyelvű krónika, amelyet Terdzsüman Mahmud (Mahmud Tercüman) (1510-1575), I. Szulejmán szultán bajor származású tolmácsa, diplomatája 1543-ban, Székesfehérvár királyi könyvtárának elégetésekor mentett meg és fordított le török nyelvre. Több kutató úgy véli, hogy a Tarih-i Üngürüsz volt az eredeti ősgesta. Egyes részletei még a középkori krónikákban sem olvashatók. 'Minden új kor kialakulásának esélye az abban a korban élők tudásában és belső lelki, kultúráltságuk mélyreható, minőségi megváltozása lehetőségében rejlik. Minden ilyen új kor alapkővéül az az ismeretanyag szolgál,mely egy adott társadalom ösztönös életigényére alapozva, annak mindenkor jelenlévő tehetségei révén képes létrehozni az újabb korok szellemi,lelki és anyagi természetű értékeinek minőségeikben különböző megjelenési formáit: az irodalomban, építészetben, művészetekben, gazdasági életben, államszervezésben, igazságszolgáltatásba, stb.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9632717198 |
|---|---|
| Sorozatcím: | Magyar Hírmondó |
| Kiadó: | Magvető Könyvkiadó |
| Kiadás éve: | 1982 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Kner |
| Kötés típusa: | fűzött kemény papír |
| Terjedelem: | 523 oldal |
| Fordítók: | Blaskovics József |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 16.50 cm |
| Súly: | 0.55 kg |
| Kategória: | Történelem / Középkor / Magyar / Művelődéstörténet / Kultúrtörténet |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
Számtalan legenda övezi ezt a könyvet, a legerősebben talán az tartja magát, hogy „se a Habsburgok, se később a kommunisták nem engedték kiadni”. Íme az ellenpélda, a Tarih-i Üngürüsz, magyarul, 1982-ből. Egy alternatív őstörténet? A törökök szemszögéből nézett költemény? Az elveszett magyar Gesta? Ez egyértelműen nem derült még ki, mindenesetre hasznos olvasmány. Érdemes mellé Kézait vagy Anonymust is elolvasni :-)