
(1 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 3 200 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Augusztus kánikulai napjaiban, amikor az ember különösen hajlamos a melankóliára, valaki nekivág gyalog a kelet-angliai Suffolk grófságnak. A gyéren lakott, látszólag kopár vidéken egy-egy omladozó udvarházat, szakadozó partfalat, jobb időket megélt kikötővárost talál – a múlt töredékes nyomait szemlélve azonban egész világokat tár fel előttünk. Jelen lehetünk például Tulp doktor Amszterdamban tartott anatómiai leckéjén; egy szárnyvonalon közlekedő kisvasúton Kínába utazunk, a Tajping-lázadás idejébe; Joseph Conraddal tartunk a Belga-Kongó sötét mélyére. Szemünk előtt zajlik a Sole Bay-i ütközet, a hollandok és angolok versengését eldöntő tengeri csata, megelevenedik a Németország ellen folytatott, kíméletlen angol légiháború. A zarándokút során megismerkedhetünk többek közt a hering természetrajzával, a cukor és a művészet története között fennálló szoros kapcsolattal, s az angol kultúra olyan különceivel, mint Thomas Browne, Algernon Swinburne és Edward FitzGerald, sőt társunkul szegődik Chateaubriand és Borges is. A jelent a múlt mélyeivel összekötő könyv műfaja egyéni, sokrétű, egyszerre úti beszámoló és fikció, önéletírás és történetírás, amelybe szervesen épülnek a szerző fotói. A kultúrtörténeti, természetrajzi, történelmi, művészeti és irodalmi témákat ötvöző, hol elbűvölő, hol elborzasztó, de mindig lebilincselő történeteken rejtélyes motívum húzódik végig: a selyemszál. W. G. Sebald élete nagy részét Kelet-Angliában élte le, a norwichi egyetemen tanított német, majd európai irodalmat. A Szaturnusz gyűrűi című könyve 1995-ben jelent meg először, és azóta a világ húsz nyelvére fordították le. Sebald negyedik olyan műve ez, amely most már magyarul is olvasható.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9789630791427 |
|---|---|
| Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
| Kiadás éve: | 2011 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Kinizsi Nyomda Kft. |
| Borítótervezők: | Gerhes Gábor |
| Kötés típusa: | ragasztott kemény papír, kiadói borítóban |
| Terjedelem: | 347 |
| Fordítók: | Blaschtik Éva |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.50 cm, Magasság: 19.00 cm |
| Súly: | 0.50 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
A legnehezebb és olvasási szinten legelvontabb Sebald-mű. Épülhet-e szövegépítmény látható alkotói szándékkal és célzatosan úgy, hogy annak 90%-a kényszerű felvezető szöszölés az utolsó 10% által hordozott állítás fontossága miatt? Egy selyembogár köré hordható egy ekkora irodalmi mű? Szerintem igen.