
(1 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 4 800 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Az angol illetve német nyelven, az emigrációban írt rövid prózai írások gyűjteménye, amelyeket angolból Gálfalvi Ágnes, németből Horváth Ádám ültetett át magyarra. A hagyatékban maradt, eddig kiadatlan írásokat tematikájuk szerint sorolta a szerkesztő két ciklusba. Az elsőben, amelynek címe Farkasok...
Mutass többet
| ISBN: | 9789633540084 |
|---|---|
| Kiadó: | Duna International Könyvkiadó Kft. |
| Kiadás éve: | 2012 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kötés típusa: | nyl-kötés |
| Terjedelem: | 244 |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 14.00 cm, Magasság: 21.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Ajánló írásához kérjük, jelentkezzen be!
Vélemények a könyvről
Rövidebb elbeszélések, vadásztörténetek, a háború kapcsán írott novellák, emberi élettörténetek – közülük néhány valóban emlékezetes marad, pl. a Vörös szivárvány vagy a címadó A szikla alatti férfi. Különösen meghatott még Gulyás hiúz története és a háború miatt elveszített kedvenc lóról és kutyáról szóló elbeszélés.