Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

A zeneiskola

A zeneiskola - John Updike - Régikönyvek
(0 vélemény)

"...Sűrű ködpára gyűlt meg az ívlámpák felső szegélyének fényplafonja körül, ragyogásuk kioltotta a csillagokat, s az ég romantikusan üres és meghitten közeli lett, mint a halál, amely lenyúlt néha, és kicsippentette egyik-másikunkat egy totálkáros autó roncsai közül." "Ha felmentünk a hátsó sorba, és felálltunk a padra, a stadion kőpereme fölött kiláttunk a város házaira, és éreztük a hideg novemberi levegőt, mint valami óceán fekete jelenlétét a hajókorláton túl; s amikor a meccs után eljöttünk, és ennek a lakónegyed-városrésznek a csöndbe borult utcáiból visszanéztünk, hatalmas, fénytől gőzölgő járművet láttunk mögöttünk, az oszlopsorok ívei lángoltak, mint a kabinablakok, a stadion nagy, süllyedő hajónak rémlett, és mi voltunk a híres-hírhedt katasztrófa túlélői... " Vidéki futballmeccsről hazafelé ballagó gimnazisták - egy tengerparti kisváros rejtélyes, kortalan lakója, a mindenkit ismerő, de senki által sem ismert indián - egy örökké elválóban levő, de egymástól se véradáson, se Rómában szabadulni nem tudó házaspár - egy mitikussá növő bolond angol, a hely szelleme az amerikaiak számára idegen egyetemi városban - a Trisztán és Izolda-történet levélformában előadva - látogatás egy furcsa pszichológusnál - emlékek a szívszorongató gyermekkorból - egy bolgár költőnő a hidegháború kulturális közegében... Érzések, hangulatok, remények, tétova várakozás, újrakezdés, veszteség és megszenvedett harmónia. John Updike-nak, a XX. század egyik legnagyobb novellistájának ez a kötete 1966-ban született.

Fordítók:
Réz Ádám, Tandori Dezső, Borbás Mária, Gy. Horváth László, Bartos Tibor, Katona Tamás, Bódis Klára, Kovács Attila, Joó Ágnes, Geher István
Borító tervezők:
Kállay Judit
Kiadó:
Európa Kiadó
Kiadás éve:
2004
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Alföldi Nyomda Rt.
ISBN:
9630776006
Kötés típusa:
kemény papír kiadói borítóban
Terjedelem:
276 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 13.00cm, Magasság: 19.00cm
Kategória:
Walter Briggs (Gy. Horváth László fordítása) 7
A lankadatlan vágy (Gy. Horváth László fordítása) 16
Csendélet (Gy. Horváth László fordítása) 31
Menekülés (Katona Tamás fordítása) 51
Szabad-e a varázslónak fejbe vágni anyucit? (Udvarhelyi Hanna fordítása) 75
Biztonságérzet (Gy. Horváth László fordítása) 84
Kedves Alexandrosz! (Udvarhelyi Hanna fordítása) 101
Feleséghódítás (Gy. Horváth László fordítása) 107
Galambtollak (Göncz Árpád fordítása) 113
Otthon (Göncz Árpád fordítása) 146
Arkangyal (Gy. Horváth László fordítása) 163
Sosem fogod megtudni, drágám, mennyire szeretlek (Gy. Horváth László fordítása) 165
A csillagász (Gy. Horváth László fordítása) 171
A & P (Bartos Tibor fordítása) 178
Az orvosfeleség (Bartos Tibor fordítása) 188
A strandőr (Gy. Horváth László fordítása) 201
Varjú az erdőben (Gy. Horváth László fordítása) 210
A bostoni jámbor, nagyanyám gyűszűje és a Fanning-sziget (Bart István fordítása) 215
Csupasz föld, templomba járás, egy haldokló macska, egy becserélt autó (Gy. Horváth László fordítása) 235

John Updike

1932 - 2009
John Hoyer Updike (Reading, Pennsylvania, 1932. március 18. – Danvers, Massachusetts, 2009. január 27.) amerikai regényíró, költő, novellista, irodalom- és műkritikus. Legismertebb regényei közé tartozik az úgynevezett „Nyúl”- sorozat. Az öt regényből álló széria címeiben a Nyúl (Rabbit) név a történetek főhősére, Harry Rabbit Angstromra utal (Nyúlcipő, Nyúlketrec, Nyúlháj, Nyúlszív, Nyúlfark). A Nyúlháj (1981) és a Nyúlszív (1990) Pulitzer-díjat nyertek.

John Updike  további könyvei

20%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 2007
Antikvár könyv
2 000 Ft 1 600 Ft
20%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 1988
Antikvár könyv
1 000 Ft 800 Ft
akár 60%
Hűségpont:
 
akár 60%
Hűségpont:
 

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...