
(1 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 2 560 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Jókai Mór. Aki a szivét a homlokán hordja. Rege, regény és való, 1886. Budapest, 1890. Singer és Wolfner Könyvkereskedése kiadása. Hungária könyvnyomda. 167, [9] p. Fűzött egészvászon. Egyetemes regénytár sorozat. // Részlet a könyvből: Akik a syriai nyelvvel ismerősek (s ugyan ki ne ismerné?) rögtön ki fogják találni, hogy ez a név: Alof-beth-gomál Mollah anynyit jelent magyarul, hogy «Ábéczé bácsi.» - S ez a név a lehető legnagyobb megdicsőítés halandó emberre nézve. - Mert valamikép az Alkorán az a könyv, a melyben minden tudománya a kerek világnak bennfoglaltatik; azonképpen az ábéczé az a könyv, amelyben az ember minden betűt megtalál s ezen betűknek összerakásától függ, hogy minden kérdésre megkapja a kivánt feleletet. Alof-beth-gomál Mollah az igazhívők orákuluma. Eredetét a régi «Koreis»-törzsből származtatja. A törzs maga rég kiveszett már. Elfogyasztá a szent élet, a testi élvezetek megtagadása: ami megmaradt, elpusztíták a vahabiták, a mollah maga képviseli az egész népcsaládot, melyből maga Mohamed próféta is eredt. - Ez idő szerint terjed az életkora százhuszonhat esztendőre. "Meghalhatatlan" ember.
Mutass kevesebbet
| Sorozatcím: | Egyetemes regénytár |
|---|---|
| Kiadó: | Singer és Wolfner Könyvkereskedése |
| Kiadás éve: | 1890 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Hungária könyvnyomda |
| Kötés típusa: | fűzött egészvászon |
| Terjedelem: | 167 |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 11.50 cm, Magasság: 18.00 cm |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés / Antik Könyvek / Xix. Század |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
Mint egy Ezeregyéjszaka meséje egyik története lett volna, a stílusa legalábbis. A keleti világ megnevezései, szokásainak részletes leírása, és a különleges, keleti kifejezések mind ízessé és különlegessé teszik a művet. „ …hasított körmű állat húsát nem szabad nekik enni és kiforrott szőlőnedvet inni.” Maga az írás ha nem tudnám a szerzőjét, biztos nem magyarnak mondom.