
(2 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 2 250 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Lewis Carrollnak, a tizenkilencedik szúdban élt oxfordi matematikaprofesszornak a nevét két gyermekkönyve őrizte meg. Az Alice Csodaországban már nálunk is klasszikus gyermekolvasmány. Ennek párja is a Viktória királynő korabeli Anglia gúnyrajza, különös álomvilágban kalandozunk Alice-szel, aki ott egy élő sakkjátszma egyik figurája. Minden újabb lépésnél mókás szerzetekkel találkozik, akik képtelen viselkedésükkel, falrengetően értelmetlen ötleteikkel kacagásra ingerelnek. Carroll nem kímél senkit és semmit; a hóbortos királynő és a tutyimutyi király maga Viktória és a férje, s nem hiányzik ebből a mesekönyvből sem jó néhány angol szokás kíméletlen kifigurázása. Az eleven stílusú, meghökkentő nyelvi fordulatokban bővelkedő művet Révbíró Tamás tolmácsolja, kitűnően adva vissza az író sajátos angol humorát. A versbetéteket, találóan, szellemesen, Tótfalusi István fordította, az elragadó illusztrációk Szecskó Tamás művészetét dicsérik.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9635394845 |
|---|---|
| Sorozatcím: | Klasszikusok fiataloknak |
| Kiadó: | Ciceró Könyvstúdió |
| Kiadás éve: | 2005 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Kinizsi Nyomda Kft. |
| Kötés típusa: | kemény papírkötés |
| Terjedelem: | 150 oldal |
| Fordítók: | Révbíró Tamás |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 14.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Gyermek- És Ifjúsági Irodalom / Regények / Irodalom / Szépirodalom / Gyermek- És Ifjúsági Irodalom / Mesék |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
Elég bugyuta „mese” ez, az embernek megfájdul tőle a feje. Semmi élvezeti értéke nincs, nem szól semmiről jóformán, gyereknek semmiképpen nem adnám, mert ebből aztán mit tanul? Hogy hogyan kell 100+ oldalon keresztül bugyutaságokat írni? Őszintén nem értem, miért olyan népszerű ez a történet.
Huh, azért ehhez némi háttértudás a korabeli Angliáról nem árt, hogy élvezhető legyen.