Veres Péter (1897–1970) egykori miniszter saját kézzel írt, két oldal terjedelmű levele Belia György (1923–1982) szerkesztőhöz és Belia György szerkesztő egy gépelt oldal terjedelmű, aláírt felkérése Veres Péter egykori politikushoz

[Kézirat] Veres Péter (1897–1970) író saját kézzel sűrűn teleírt levelezőlapja Belia György (1923–1982) szerkesztőnek, az Európa Könyvkiadó lektorának egy kiadói felkérés ügyében. – Belia György (1923–1982) szerkesztő előzetes, egy gépelt oldal terjedelmű levele Veres Péter íróhoz, melyben az írót egy előszó megírására kéri. Kelt: Budapest, 1964. január 25., illetve 1964. január 27. A felkérő levél mérete: 295x210 mm, 21 gépelt sor. A válaszoló levelezőlap mérete: 105x145 mm, 40 beírt sor. Az Európa Könyvkiadó a román–magyar kulturális együttműködés jegyében a bukaresti Irodalmi Kiadóval közösen kívánta megjelentetni Mihail Sadoveanu (1880–1961) román író válogatott műveit. Mivel a köztiszteletben álló Sadoveanu hasonló pályát futott be Romániában, mint nálunk a szintén népi baloldali író Veres Péter, így könnyen jött a szerkesztői ötlet, hogy a háromkötetes Sadoveanu-válogatáshoz Veres Péter írja az előszót. Belia György felvetésére így válaszol Veres Péter: „Kedves öcsém! Arra, hogy egy levélre azonnal válaszoljak, én mindig [kész] vagyok. De hogy egy előszót megírjak, az már nehezebben megy. Tudtommal nem is írtam egynél többet egész életemben. Ahogy emlékszem, a polgári könyvkiadásból és a Népszavától is kiszorult fiatal munkásírók, Benjamin, Rideg S., Földeák s még nem tudom kicsodák vörös kötete elé írtam, Püskinél egyszer, de az szívügyem volt. Aztán talán a sárrétudvari Nagy Imre versesfüzetéhez is írtam, de azt már nem tudom, előszó volt-e, csak azt, hogy az is szívügyem volt. Sadoveanuról egyszer írtam a 80 éves évforduló ünnepére. A Kortársban jelent meg és hitem szerint nem afféle „musz”-közlemény volt. Azonban erre az előszóra nem merek vállalkozni. Túl keveset ismerek az életéből és a munkájából is, s azt a keveset is fordításból ismerem. Márpedig az olyan íróknál, mint S. (s mint jómagam is): nem hiszek a fordításokban, mert itt nem a „story” a fontos. Hogy mi? Éppen ez a lelki „íróiság”, testi-lelki közösség világgal, nemzettel, éggel-földdel. De akkor is ismernem kellene románul az egészet. Üdvözlettel: Veres Péter.” A rendkívül ízes stílusban megírt válaszlevél ugyan elutasítja a felkérést, de számos részletet elárul Veres Péter irodalomszemléletéről és irodalmi kapcsolatrendszeréről. A háromkötetes Sadoveanu-válogatás végül George Căalinescu előszavával jelent meg (Európa, 1966). Jó állapotú levél, hajtogatva, illetve tökéletes állapotú levelezőlap.
- Kiadás éve:
- 1964
- Kiadás helye:
- Budapest
- Kötés típusa:
- különálló lapok
- Terjedelem:
- 3
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 21.00cm, Magasság: 29.50cm
- Kategória:
Az Ön ajánlója
Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...