Cirkuszkocsival a sarkvidéken át César Cascabel

Amerikából Franciaországba van-e más út, mint a hajóút? Hogy települjön haza César Cascabel vándorkomédiás, családostul, ha nincs pénze a hajójegyekre? Szorultságában a derék komédiás hihetetlen gondolatra jut: cirkuszkocsiján a befagyott Bering-szoroson hajt át egyik világrészből a másikba, hogy aztán Szibérián s Európai-Oroszországon keresztül érkezzen el francia szülőföldjére. Hogy e merész vállalkozás közben, végig Amerikán Alaszkáig, majd a befagyott Jeges-tengeren. Szibéria földjén mennyi-mennyi kalandon esik át, hogy küzd meg az elébe tornyosuló nehézségekkel, s végül hogy éri el hajmeresztő veszélyeken át maga elé tűzött célját - a világhírű író szokott megelevenítőkészségével és pompás mesélőkedvével szól erről legújabb Verne kötetünk.
- Fordítók:
- Bartócz Ilona
- Illusztrátorok:
- Bokros Ferenc
- Kiadó:
- Móra Könyvkiadó
- Kiadás éve:
- 1980
- Kiadás helye:
- Budapest
- Kiadás:
- Második kiadás
- Nyomda:
- Alföldi Nyomda
- Nyomtatott példányszám:
- 120.000 darab
- ISBN:
- 9631121690
- Kötés típusa:
- egészvászon, kiadói borítóban
- Terjedelem:
- 344 oldal
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 14.00cm, Magasság: 20.00cm
- Súly:
- 0.40kg
- Kategória:
A család vagyona 7
A Cascabel család 18
A Sierra Nevada 25
Nagy elhatározás 37
Úton 49
Az út folytatása 57
A Cariboun 64
A Kóficok falujában 72
Tilos az átjárás 81
Kayette 89
Sitkában 101
Sitkától a Yukon-erődig 114
Cascabelné asszonyság tréfája 125
A Yukon-erődtől Port Clarence-ig 139
Port Clarence 149
Búcsú az Újvilágtól 161
Második rész
A Bering-szoros 173
Két áramlat között 187
Sodródó jégtáblán 200
November 16-tól december 2-ig 210
A Ljahov-szigetek 221
Tél a Katyelnij-szigeten 235
César Cascabel pompás tréfája 246
A jakutok földjén 256
A Szép Vándor útja az Ob folyóig 268
Az Ob folyamtól az Urál hegységig 276
Az Urál-hegységben 290
Befejezett utazás, amelynek nincs vége 301
Egy izgalmas nap története 315
Minden jó, ha jó a vége 325
Befejezés 337
A gyakrabban előforduló idegen nevek kiejtése 341
Az Ön ajánlója
Vélemények a könyvről
Felnőttként olvastam ezt a regényt először - gyerekkoromból kimaradt, de amikor megláttam a fülszövegben, mekkora távolságon át utazik a vándorkomédiás család, azonnal megragadta a képzeletemet; méghozzá először is Szibéria, mert most épp oroszul tanulok. Bartócz Ilona neve pedig garancia a fordítás kiváló minőségére. Nagyon tetszett az a humor, amely átszőtte a regényt, és a történelmi háttér még érdekesebbé teszi. Fordulatos könyv, olvastatja magát, szerethetők a szereplők (a papagájuk is ::)) Elszántak, legyőznek minden, az út során felmerülő nehézséget, és végül zseniálisan bánnak el a banditákkal. Csodálatos könyv, az egyik legkedvesebb Verne-regényem lett!