
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
Kiadói borítója hiányzik.
15
hűségpont
Hogy működik az alku?
Kazinczyról valamennyien tudjuk, hogy a magyar műfordítás történetének egyik legnagyobb mestere, elméletének első kidolgozója, de fordításait ma már nem olvassuk. Néhány művet azonban nemcsak a kegyelet őriz, néhány fordítása vetekszik a maiak munkájával. Ezek közé tartozik az angol tizennyolcadik század különc zsenijének, Laurence Sterne-nek regényes esszéjéből vagy esztétikus útirajzából készült patinás, a maga nemében tökéletes fordítása, amelyet hosszú idő után most a klasszikus magyar műfordításokat bemutató művek sorozatában jelentett meg a kiadó.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9632072421 |
|---|---|
| Kiadó: | Magyar Helikon |
| Kiadás éve: | 1976 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Gyomai Kner Nyomda |
| Nyomtatott példányszám: | 6100 |
| Kötés típusa: | fűzött kemény papír kiadói borítóban |
| Terjedelem: | 158 oldal |
| Fordítók: | Kazinczy Ferenc |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Útikönyvek, Útleírások |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről