
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
126
hűségpont
Hogy működik az alku?
A Villon-balladák átköltése Faludy György legelső, és mindmáig legkedveltebb verseskötete. Noha sokan kígyót-békát kiáltottak rá, ez mit sem vont le a népszerűségéből, sőt a kötet betiltása, a cenzúra, a kiátkozott emigráns költő legendája még növelte is azt. A kis kötet persze nem szabályos műfordítás, hanem valóban szabados átdolgozás. Ám épp ettől izgalmas olvasmány. Faludy pompás alakmást talált magának Villonban. A középkori vágáns költő és a 20. századi világcsavargó meglelte egymást, mint zsák a foltját.
Mutass kevesebbet
| Kiadó: | Magyar Világ Kiadó |
|---|---|
| Kiadás éve: | 2001 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás sorszáma: | 44. kiadás |
| Nyomda: | Gyomai Kner Nyomda Rt. |
| Borítótervezők: | Gergely István |
| Kötés típusa: | fűzött műbőr |
| Terjedelem: | 92 |
| Fordítók: | Faludy György |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.50 cm, Magasság: 19.50 cm |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről