Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!
Ingyenes átvétel országosan

Ha rózsaszál leszel... A francia népköltészet gyöngyszemei

Ha rózsaszál leszel... - Régikönyvek
Ha rózsaszál leszel... - Régikönyvek Ha rózsaszál leszel... - Régikönyvek Ha rózsaszál leszel... - Régikönyvek Ha rózsaszál leszel... - Régikönyvek Ha rózsaszál leszel... - Régikönyvek
(0 vélemény)
Borító tervezők:
Kálmán Klára
Kiadó:
Új Magyar Könyvkiadó
Kiadás éve:
1956
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Kossuth Nyomda
Nyomtatott példányszám:
3.000 darab
Kötés típusa:
félvászon, kiadói papírborítóban
Terjedelem:
260 oldal + 4 melléklet
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 13.00cm, Magasság: 19.00cm
Súly:
0.28kg
Kategória:
Orlulay Gyula: Beve ze t (..) 5

MESSZE FÖLDRŐL JÖVÜNK...
Lajos király lánya (Rónay György fordítása) .. .. 19
Raynaut (Illyés Gyula fordítása) .. .. .... .. 21
Az asszonyölő Renaud (Rónay György fordítása) .. 2z
Marianson gyűrűi (Aprily Lajos fordítása) .. .. 24
Renaud király (Aprily Lajos fordítása) , . , , .. 28
Nászéjszaka (Rónay György fordítása) .. .. .. 32
A szeretők bajvívása (Rónay György fordítása) .. 34
Asszonynézőre a király... (Rónay György fordítása 36
A királylány s az angol (Jékely Zoltán fordítása) .. 37
John Churchill, Marlborough hercege (Weöres Sándor for-
dítása) .. .. .. .. .. .. .. .. .. 40
A Meroving királyok (Weőres Sándor fordítása) .. 44

PARIZSTOL MARSEILLE-IG

Louviers útján (Weöres Sándor fordítása) .. 49
Orsennes-ből lovon. mentem . (Weöres Sándor fordítása) 50
Az avignoni hídon (Jankovich Ferenc fordítása) .. 52
A kastély grádicsán (Somlyó György fordítása) .. 53
Lorraine-on át (Sipos Gyula fordítása) .. 56
Bretagne egyesülése Franciaországgal (Weöres Sándor
fordítása) 57
Saint-Jean-d'Mont-ból hazafelé (Weöres Sándor fordítása) 59
A mi plébánosunk (Weöres Sándor fordítása) Go
A felkötött zsiványok (Jékely Zoltán fordítása) .. 62
Nantes város tömlöcében (Jékely Zoltán fordítása) .. G5


A párizsi rikoltások éneke (Jékely Zoltán fordítása)
Párizstól Marseille-ig (Jékely Zoltán fordítása)

..
A takácsok (Weöres Sándor fordítása)
..
..
..
A megcsalt katona (Faludy György fordítása)
_
..
66
.7,,
7 1
. •

7 2
Nanette
(Faludy
György
fordítása)
..
_
..
..
7.1
A diákról, ki csatába ment (Faludy György fordítása)
77
Rozikám
(Faludy György fordítása)
..
..

..
7 9
A katonaruhás leány (Faludy György fordítása)
..
81
A halálraítélt
(Faludy György fordítása)
.,
..
..
Ki
Búcsú a fegyverektől (Faludy György fordítása)
..
..
8•;
Sorshúzás (Jékely Zoltán fordítása)
..
..
..
• .
86
A groix-i tengerészek (Jékely Zoltán fordítása)
, .
..
..
si /
A kikötőnk Valparaiso (Weöres Sándor fordítása)
f1/1
Matróz-tánc
(Jékely
Zoltán
fordítása)
..
..
• .
H/)
Isten veled, barátom (Jékely Zoltán fordítása)
..
..
9,.
A hazatérő tengerész (Somlyó György fordítása)
• •
Nantes-i Ferenc János (Weöres Sándor fordítása)
• •
v4
A három dobos (Jankovich Ferenc fordítása)
• •
..
9►
SZERELEM-KERTBEN A LÁNYKA
Szőke babám mellett (Weöres Sándor fordítása)
11,1
A szerelem
kertje
(Sipos Gyula fordítása)
1(11
Szerelem-kertben a lányka (Sipos Gyula fordita.,a)
1114
Válassz férjet, szépség (Sipos Gyula fordítása)


I
(i►
Ez a szél, könnyű szél (Sipos Gyula fordítása)
Molnár, alszol (Weöres Sándor fordítása)
101i
A kiskertembe mentem én (Weöres Sándor fordítása) ..
A parthenay-i leány (Weöres Sándor fordítása)

A Szép Ilonka (Jékely Zoltán fordítása) .
ttt
Bújócska (Weöres Sándor fordítása)
ii
A rózsa meg a rózsafa (Jékely Zoltán fordítása)
1 t►
Szép holdvilágos este (Jékely Zoltán foi-dítása) .
.„
/
Anyám, nem kell nekem zárda (Weöres Sándor for(11.
Szerelem és köpenyeg (Weöres Sándor fordítása) ..
Itt
A póruljárt gavallér (Weöres Sándor fordítása)
..
14.1
A narancsos lány (Weöres Sándor fordítása) .. „
A szerelmes katona (Weöres Sándor fordítása)
tel
A lány, aki halottnak tette magát (Rónay György fors111,1No)
199


A lány. aki vadkacsa lett (Weöres Sándor fordítása) ..
131
A fövényparti leány (Weöres Sándor fordítása) .. ..
133
Szerelmi gyász (Jékely Zoltán fordítása) .. .. ..
136
A hűtlen feleség (Illyés Gyula fordítása) . .
. .

. ,

.
138
Ne átkozzam a sorsot . . . (Jékely Zoltán fordítása) . . .
139
Kínját kintk mondhassa el? (Jékely Zoltán fordítása)

241
A meggyötört asszony (Jékely Zoltán fordítása) .. ..
142
Perzsike (Jékely Zoltán fordítása)
_ .. .. ..
244
HALLGASSA E GYASZÉNEKET .
Franciaország angol megszállás alatt (Faludy György for-
dítása)
..
..
..
149
Merész Károly portyái Xl. Lajos ellen (Faludy György
fordítása). .
. .

. .

151
Hallgassa e gyászéneket . . . (Illyés Gyula fordítása)
15z
Franciaország szegényeinek és szegény parasztjainak siral-
mas éneke (Faludy György fordítása)
. . . .

233
A szegény szántóvető (Rónay György fordítása)
162
Hej, a szegény paraszt (Illyés Gyula fordítása) .
165
Carmagnole (Weöres Sándor fordítása)
. . ..

166
Vidám carmagnole (Weőres Sándor fordítása)
166
Pierre Dupont: Munkás-ének (Gereblyés László fordítása)
167
J. B. Clément: A tengődők (Gereblyés László fordítása) . .
17o
MEGJÖTT SZÉP MAJUSUNK
Rímes mondások az időjárásról (Illyés Gyula fordítása)
275
Az esztendő első havában . . . (Jékely Zoltán fordítása)
186
A hónapok (Rónay György fordítása)
. . .. . .

191
Ha már itt a húsvét (Jékely Zoltán fordítása) .. ..
196
Szép pünkösd napja (Aprily Lajos fordítása) .
..
198
Megjött szép májusunk (Aprily Lajos fordítása)
..
199
Májusi kéregető ének (Illyés Gyula fordítása) .. ..
201
Szép májusunk (Aprily Lajos fordítása) . . . .
202
A kaszások (Aprily Lajos fordítása) ..
. . . .

203
Szent János napja elmúlt (Aprily Lajos forditása)
205
A pásztorfiú (Rónay György fordítása) .. ..
207
Három pásztor (Rónay György fordítása) .. • .
208


Guillemin Gargot karácsonya (Rónay György fordítása) .. 210
Adjisten (Rónay György fordítása) .. 212
Ráolvasás (Károlyi Amy fordítása) .. 257

EGYSZER VOLT EGY KIS EMBER ...

Egyszer volt egy kis ember ... (Weöres Sándor fordítása) 221
Hazugságok (Weöres Sándor fordítása) .. 225
Elfutnom perc ha volt ... (Weöres Sándor fordítása) .. 227
Szardinia jó királya (Weöres Sándor fordítása) .. 228
A kerekasztal lovagjai (Weöres Sándor fordítása) 230
Rousselle kadét (Károlyi Amy fordítása) 231
Pinty úrfi és Piszkoska (Weiires Sándor forditása) 234
Madarak csevegése (Károlyi Amy fordítása) 239
Állatok beszéde (Károlyi Amy fordítása) 241
Gyermekversek (Károlyi Amy fordítása) .. 242
Kiszámolók és mondókák I. (Kormos István fordítása) .. 244
Kiszámolók és mondókák II. (Weöres Sándor fordítása) .. 249
Csali-versek (Weöres Sándor fordítása) .. 250

Jegyzetek 253


Dobossy László

Dobossy László  további könyvei

40%
480 Ft 288 Ft (40%)
Antikvár könyv
20%
1 200 Ft 960 Ft (20%)
Antikvár könyv
20%
16 000 Ft 12 800 Ft (20%)
Antikvár könyv

Az Ön véleménye

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...