
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
Táblái kissé elszíneződtek.
99
hűségpont
Hogy működik az alku?
Nincs Európában még egy olyan nyelv, amelynek elnevezése annyi félreértés forrása lenne, mint a "holland". A nyelv, amelyet e könyv igyekszik megismertetni, egységes irodalmi és állami nyelve nemcsak Hollandiának, name a többnyelvű Belgium északi felének, Flandriának is. Maguk a hollandok és flamandok ezt az egységes irodalmi nyelvet Nederlands-nak, azaz németalföldinek nevezik. Nem lenne tehát semmi különbség Észak és Dél, a hollandok és a flamandok nyelve között? Dehogyisnem. Igen nagy nyelvjárási különbségek vannak, még Flandrián belül is, de a művelt irodalmi nyelv mindenütt a Nederlands. Beszélőinek szóhasználatában a "Hollands" csupán a Noord-Nederlands-ot, azaz észak-németalföldit jelenti: Hollandia központi tartományainak nyelvjárásait és helyi jellegzetességekkel bíró mindennapi beszélt nyelvét. De például Limburg, Hollandia legdélibb tartománya, már nem "holland", hanem a dél-németalföldihez, a Zuid-Nederlandshoz tartozónak érzi magát. A déli terület, Flandria helyi színezetű nyelvét értik a Vlaams (flamand) név alatt.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9631747468 |
|---|---|
| Sorozatcím: | Kevés szóval |
| Kiadó: | Tankönyvkiadó Vállalat |
| Kiadás éve: | 1980 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Franklin Nyomda |
| Illusztrátorok: | Szecskó Tamás |
| Nyomtatott példányszám: | 10000 |
| Kötés típusa: | kemény papírkötés |
| Terjedelem: | 241 oldal |
| Nyelv: | magyar, holland |
| Méret: | Szélesség: 14.50 cm, Magasság: 20.30 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Idegennyelv / Nyelvtanok, Nyelvtanulás / Idegennyelv / Nyelvek / Holland |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről