
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
Állapot fotók

158
hűségpont
Hogy működik az alku?
A kötet hat verse erős jelképiséget vonultat föl, kezdve a művészeti versengésben alul maradt, és ezért megnyúzott Marszüasz szatír csodálkozó tekintetétől a színpad homályán keresztül az akár kétezer évig is elélő velvícsiáig. Ezek mentén, a versek által a költő könyvként képződik meg, lapozni lehet, akár a velvícsia száraz leveleit, mint egy világverset, amelynek a különböző irányú szemlélésére a szövegbe fogott belső versek nyitnak teret. A könyv, mint a költő lenyomata, a lét önmagát kirakó tipográfiája. Fekete J. József Beszédes István Kokon című, kétnyelvű verskötete, amit Draginje Ramadanski fordított szerb nyelvre.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9788681749913 |
|---|---|
| Kiadó: | Bielitzky Károly Városi Könyvtár |
| Kiadás éve: | 2016 |
| Kiadás helye: | Zombor |
| Illusztrátorok: | Lázár Tibor |
| Kötés típusa: | kemény papírkötés |
| Terjedelem: | 76 |
| Fordítók: | Draginje Ramadanski |
| Nyelv: | magyar, szerb |
| Méret: | Szélesség: 15.00 cm, Magasság: 16.00 cm |
| Súly: | |
| Kategória: | Idegennyelv / Nyelvek / Szerb / Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok / Dedikált, Aláírt Könyvek |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről