Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Latin-magyar szótár

Latin-magyar szótár - Györkösy Alajos - Régikönyvek
(0 vélemény)

Szótárunk alig egy évtized alatt három kiadást ért meg. Új kiadása előtt szükségesnek láttuk, hogy a használatban kitűnt egyes hiányosságait pótoljuk, szerkezetét világosabbá és egységesebbé tegyük. Egyúttal a szótárban szereplő lexikális adatokat a legszükségesebbre csökkentettük, ami lehetővé tette, hogy a terjedelem növelése nélkül a szóanyagot némileg bővíthessük. A szótár kb. 25000 címszót, illetve 55000 szótári adatot tartalmaz; a prózaírók közül Caesar, Cicero, Curtius, Livius, Nepos, ifj. Plinius, Sallustius és Tacitus -, a költők közül Catullus, Horatius, Lucretius, Ovidius, Plautus, Phaedrus, Propertius, Terentius, Tibullus és Vergilius szókincsére támaszkodik. A szóanyag a leghitelesebb szövegmegállapításokon alapszik. A szerkesztő arra törekedett, hogy a latin szavak magyar megfelelőit korszerű magyar nyelven és helyesen adja vissza, figyelembe véve mindazokat a hazai és külföldi szótárakat, amelyek tanulságul és segítségül szolgálhattak. Szó-alapanyagában a mű elsősorban a több évtizeden át bevált Burián-szótár Édes-féle III. átdolgozott kiadására támaszkodik. A fent említett latin szerzők szóanyagán kívül felvettük a fontosabb hazai helynevek és közigazgatási elnevezések latin megfelelőit is, hogy némiképpen segítségére legyünk a Magyarországon latin nyelven megjelent művek tanulmányozóinak. Ezeket a szavakat Hung. rövidítéssel láttuk el. A szótár átdolgozásakor a szélesebb körben való használhatóság és a célszerűség szempontjait vettük figyelembe. A címszóanyagot a rendelkezésünkre álló keretek között a teljességre való törekvés igénye nélkül a római jog legfontosabb kifejezéseivel és a középkori latinság szavai közül azokkal bővítettük, amelyek tovább élnek mai köznapi beszédünkében. A szótár jelen kiadása többletként tartalmazza a szótárban előforduló görög tulajdonnevek magyar átírását a Magyar Tudományos Akadémia által elfogadott átírási szabályok szerint.

Kiadó:
Akadémiai Kiadó
Kiadás éve:
1986
Kiadás helye:
Budapest
Kiadás:
Kilencedik kiadás
Nyomda:
Akadémiai Kiadó és Nyomda
ISBN:
9630542617
Kötés típusa:
egészvászon
Terjedelem:
616
Nyelv:
magyar, latin
Méret:
Szélesség: 14.50cm, Magasság: 20.00cm
Súly:
0.65kg
Kategória:

Györkösy Alajos

1896 - 1973
Vitéz Györkösy Alajos, 1941-ig Jirka (Budapest, 1896. június 15. – Budapest, 1973. április 21.) klasszika-filológus, könyvtáros, szótárszerkesztő.

Györkösy Alajos  további könyvei

50%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 1888
Antikvár könyv
9 600 Ft 4 800 Ft

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...