
(0 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 1 350 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Hárs Ernő az egyik legidősebb köztünk élő magyar költő, 1920-ban született Magyaróvárott. Tizennyolc saját kötete (versek és tanulmányok) mellett műfordítói munkássága is rendkívül jelentős: francia, német, olasz és portugál nyelvből olyan korszakalkotó remekműveket ültetett át elsőként anyanyelvünkre, mint Luís de Camőes A lusiadák című eposza vagy Francesco Petrarca merész ívű költeménye, a Diadalmenetek. Ám ugyanolyan fontos, gigászi teljesítmény volt részéről, hogy teljes egészében lefordította Torquato Tasso A megszabadított Jeruzsálem című eposzát. Kötetünk méltó válogatást ad e költői életmű legjavából, illetve a legfontosabb műfordítások egy-egy részletével is megismertet, élvezetesen sokszínű tablót nyújtva.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9789632772516 |
|---|---|
| Kiadó: | Szent István Társulat |
| Kiadás éve: | 2011 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | EFO Nyomda |
| Kötés típusa: | kemény papírkötés |
| Terjedelem: | 149 oldal |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 14.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok / Irodalom / Szépirodalom / Dráma, Drámaantológia |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről