Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Romeo és Júlia

Romeo és Júlia - William Shakespeare - Régikönyvek
(1 vélemény)

A boldogtalan veronai szerelmesek sorsa az évszázadok során sokakat megihletett. Történetük egyes motívumai már Xenophónnál felbukkannak; a két család viszályáról Dante is megemlékezik a Purgatóriumban; felbukkan a téma a francia irodalomban is, és hogy csak egyetlen modern feldolgozását említsük: Prokofjev világhírű balettje is a baljós csillagú szerelmesek történetét örökíti meg. Mind között máig is leghíresebb Shakespeare "Romeo és Júliá"-ja, mely legjobbjainkat ösztönözte arra, hogy megpróbálkozzanak a mű magyarra ültetésével. A "Romeo és Júlia" első felvonásából Petőfi, Vörösmarty és Arany János is fordított részleteket. A tragédiát most Kosztolányi Dezső tolmácsolásában nyújtjuk át az olvasónak.

Fordítók:
Kosztolányi Dezső
Kiadó:
Európa Könyvkiadó
Kiadás éve:
1974
Kiadás helye:
Budapest
Kiadás:
Második kiadás
Nyomda:
Dabasi Nyomda
Nyomtatott példányszám:
40.000 darab
ISBN:
9630703939
Kötés típusa:
ragasztott papír
Terjedelem:
130 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 12.00cm, Magasság: 18.00cm
Súly:
0.10kg
Kategória:
Rómeo és Júlia Fordította Mészöly Dezső 5
Utószó - Géher István 165

William Shakespeare

1564 - 1564
William Shakespeare 1564. április 23. (?) (keresztelési dátum: 1564. április 26.) – 1616. április 23. (Juliánus-naptár) / 1616. május 3. (Gergely-naptár); angol drámaíró, költő, színész.

William Shakespeare  további könyvei

20%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
1 300 Ft 1 040 Ft
50%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 1966
Antikvár könyv
1 440 Ft 720 Ft

Az Ön ajánlója

Vélemények a könyvről

  • (2010Könyvmolyképző Kiadó) 2020. 09. 23. 11:26

    Mit is irhatnék,amit elöttem senki nem irt le? Veronában játszódik ez a történet.Két ellentétes család fia és lánya egymásba szeret a régóta tartó viszály ellenére,de sajnos szerelmük nem teljesülhet be,tragikusan végzödik.A föszereplök tul fiatalok,meggondolatlanul,nagyon gyorsan szeretnek egymásba,nem hallgatnak senkire.egyedül csak Lörinc-barátba biznak és a dadába.Nem szokásom a kritika,de engem ez a történet az örületbe kergetett,kicsit borzasztó ez a nagy szerelem,mert ilyen szerelem csak kevés embernek jut.Ettöl függetlenül az alaptörténet csodálatosan meg van irva,de a vége szomoru.A nök élvezni fogják filmen is és könyvben is! A férfiakba nem vagyok biztos,hogy tetszeni fog nekik.Talán felteszik maguknak a kérdést,hogy lehetséges ez?Jó szórakozást!