FACSIMILE!!!
Budapest, 1994. Balassi Kiadó (Turda Nyomda).
"A fakszimile kiadás mellékleteként magyarul is olvashatják a Summázat fejezetet és a könyvvezetésre vonatkozó részt.
Miért jelentettük meg a művet fakszimile kiadványként? - Úgy vélem, kérdésünkre találó választ ad R. Emmet Taylor a szerzőről írt No Royal Road című munkájában: "Néha Paciolit a könyvelés vagy a kettős könyvelés atyjának is hívják. Ha az 'atya' kifejezést abban az értelemben használják, hogy ő a felfedezője, akkor ez tévedés. Mégis, minden tiszteletünk Paciolié, mert ő volt az első, aki leírta és kiadta a kettős könyvviteli rendszert. Ebben az értelemben joggal hívhatjuk őt a kettős könyvelés atyjának."
A könyvvezetés, a kettős könyvvitel múltja iránt érdeklődő nyájas olvasó számára Pacioli művének harmadik fő része, a "Kettős könyvelés és írásos dokumentumok", sok-sok tanulsággal szolgálhat, mai kereskedő, vállalkozó, vagyoni-jövedelmi helyzetet bemutató munkájának magas színvonalú ellátásához.
Könyvének ebben a részében a szerző összegyűjtötte "Az összes szabályt, módszert, eljárást, lehetőséget, amely szükséges és elégséges, hogy képes légy vezetni - mindenütt a világon, de főként Velencében - a kereskedelmi tevékenység egészére vonatkozó számadásokat és írásos dokumentumokat". A mű olvasásakor - egyszerű és közvetlen hangnemének, tanító, de nem kioktató stílusának, közérthetőségének is köszönhetően - rendre megismerjük a vagyonleltárt, majd, hogy a könyvelést hogyan végzik a kereskedelemben, hogy milyen jellegzetességei vannak a kereskedelmi forgalomnak, hogy mi a nyereség-veszteség, hogy a mérleget hogyan készítsük el; mindezt pedig a kettős könyvelés rendszerében. látni fogja a Kedves Olvasó, az alaptételekben máig sincs érdemi változás. Sajátosan még a céltartalék-képzéssel is találkozunk, amikor a szerző a "szomorú dukát"-okról szól.
A hatalmas mű a maga teljességében az elméleti és gyakorlati szakemberek számára a szakma eredetét reprezentáló, kultúrtörténeti értéket képviselő szakkönyv. A számunkra legfontosabb részeket közöljük magyarul, az egész lefordítására nem vállalkozhattunk.
A fakszimile kiadás jogát a londoni könyvtár, a British Library nonprofit jelleggel adta meg, azt nyílt árusítással értékesíteni nem lehet. Köszönet az engedélyért.
Köszönet dr. Könyves Tóth Kálmánnak úrnak, aki az 500 éves szöveget korhűen tette át magyarra.
Kiadói műbőr kötés.
Mutass kevesebbet
Vélemények a könyvről