
(2 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 1 200 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
"Shakespeare Szonettje-t huszonegy éves koromban tolmácsoltam először; a mű 1921-ben jelent meg, majd második kiadásban 1923. Ezt a szöveget nem engedtem többször kiadni, mert csakhamar elégedetlen lettem vele. Huszonnégy év alatt sokszor elővettem régi munkámat, s időnkint elkészültem néhány szonet...
Mutass többet
| ISBN: | 9639048186 |
|---|---|
| Sorozatcím: | Kentaur Könyvek |
| Kiadó: | Noran Könyvkiadó |
| Kiadás éve: | 1999 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Séd Nyomda Kft. |
| Borítótervezők: | Faragó Ágnes |
| Kötés típusa: | ragasztott papír |
| Terjedelem: | 313 |
| Fordítók: | Szabó Lőrinc |
| Nyelv: | magyar, angol |
| Méret: | Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 18.50 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok / Idegennyelv / Nyelvek / Angol |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Ajánló írásához kérjük, jelentkezzen be!
Vélemények a könyvről
Angol nyelvtanulóknak kötelező! Szabó Lőrinc fordítása tökéletes.
Csodálatos könyv! Minden szonett mellett egy nagyszerű "karikatúra" látható az "emberről". Szabó Lőrinc műfordítása pedig számomra a tökély, mellette olvasható az eredeti, angol szöveg. Mindenkinek ajánlom!
A legszebb versek a világirodalom remekeiből. A kétnyelvű kiadás igazi ritkaság, Szabó Lőrinc fordításai a legismertebbek.