
Kiadás éve: 1992
ANTIKVÁR
2 880 Ft

(0 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 1 080 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
Shakespeare Hamletjének szállóigévé vált szövegmondata: "Az angol nyelvben ez szójáték is lehet, az olvasó és a hallgató együtt hangoztatik benne a "words" és a "worlds", azaz a "szavak" és a "világok". Weöres Sándor versszövegeiben a szavak a közérthető, a nehezen érthető, az alig érthető és a többféleképpen érthető világokat is idézhetik, hogy a befogadó ezekből a szavakból, szótöredékekből kiindulva teremtse meg a maga számára megfelelő értelmezéseket. A szerző Weöres világait két részben hozza közelebb olvasójához. Az első azt az utat járja be, amely a szó előtti, majd a szó szerinti értelemtől a verbális-grafikai és a verbális-zenei együttesek értelmezéséig vezet. A második részben, az Egysoros versek megközelítésében a filológiai, a szövegelemző és a stilisztikai szempont hármassága érvényesül.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9630575876 |
|---|---|
| Kiadó: | Akadémiai Kiadó |
| Kiadás éve: | 1998 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás sorszáma: | Második, bővített kiadás |
| Nyomda: | PXP Első Magyar Digitális Nyomda Rt. |
| Kötés típusa: | ragasztott papír |
| Terjedelem: | 97 oldal |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 16.50 cm, Magasság: 24.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Irodalomtörténet / Irodalom / Irodalomtudomány |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről