Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) Igazgatta, megjobbította és kisded formában kiadta Szenci Molnár Albert 1612.

Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Károli Gáspár, Szenci Molnár Albert - Régikönyvek
Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) - Régikönyvek
(0 vélemény)

Szent Biblia azaz Istennek Ó és Új Testamentumában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. Igazgatta, megjobbította és kisded formában kiadta Szenci Molnár Albert 1612. [Hasonmás kiadás, szerkesztette: Ötvös László.] (Számozott.) Debrecen, 2002. (Vizsolyi Alapítvány Kuratóriuma – Alföldi Nyomda). [4] + XVI + 1687 + [1] p. Számozott példány. Szenci Molnár Albert 1612-es, úgynevezett Oppenheimi Bibliakiadásának hasonmás kiadása, készült 900 példányban, melyből 100 számozott, példányunk sorszáma: 008. Oldalszámozáson belül önálló címoldallal tartalmazza az Ószövetséget, az Újszövetséget, a 150 zsoltárt (kottákkal), illetve annak függelékeként a Heidelbergi kátét (a helvét hitvallást). A kötés kézzel készült. Aranyozott, vaknyomásos, álbordázott, kiadói műbőr kötésben (Fógel Józsefné, Debrecen). Szép példány.

Kiadás éve:
2002
Kiadás helye:
December
Nyomda:
Alföldi Nyomda
Kötés típusa:
aranyozott, vaknyomásos, álbordázott, kiadói műbőr kötésben
Terjedelem:
1687
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 16.00cm, Magasság: 21.50cm
Kategória:

Károli Gáspár

Károlyi Gáspár (a protestáns gyakorlatban: Károli Gáspár; Nagykároly, 1529 körül – Gönc, 1591) Eredeti neve Radicsics Gáspár volt, de később a szülővárosáról Carolinak avagy Caroliusnak nevezte magát. Református lelkipásztor, a Tiszáninneni Református Egyházkerület esperese, a Biblia első teljes magyar fordításának elkészítője.

Károli Gáspár  további könyvei

akár 50%
Hűségpont:
 
30%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
600 Ft 420 Ft

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...