Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Szovjet irodalom 1984/2 Válogatás a mai Belorusz irodalomból

Szovjet irodalom 1984/2 - Király István - Régikönyvek
Szovjet irodalom 1984/2 - Régikönyvek Szovjet irodalom 1984/2 - Régikönyvek Szovjet irodalom 1984/2 - Régikönyvek
(0 vélemény)
Kiadó:
Lapkiadó Vállalat
Kiadás éve:
1984
Nyomda:
Petőfi Nyomda
Kötés típusa:
ragasztott papír
Terjedelem:
192+8 kép
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 16.00cm, Magasság: 23.80cm
Súly:
0.30kg
Kategória:
Makszim Tank verse: Kőben, vasban és aranyban (Kiss Benedek fordí-
tása) 3
Uladzimir Karatkevics verse: Belorusz dal (Hárs György fordítása) 4
Nyina Sznyezskova: Belorusszia ma (Barta Gábor fordítása) 5
NÉPKÖLTÉSZET
Mesék, tréfás történetek, történetek a háborús évekből, népdalok
(Misley Pál és Rab Zsuzsa fordításai) 10
ÉLŐ MÚLT
Nil Hilevics: A modern költészet ígérete. Arcképvázlat Makszim
Bandanovicsról (Misley Pál fordítása) 21
Makszim Bandanovics versei (Györe Imre fordításai) 23
Pjatrusz Brouka, Szjarhej Dzjargaj, Arkadz Kuljasou és Aljakszaj Piszin
versei (Apáti Miklós, S. Benedek András, Polgár István és Tandori
Dezső fordításai) 25
Ivan Melezs: „Ezt a világot én sokszínűnek látom..." (Tripolszky
László fordítása) 29
PRÓZA
Ivan Samjakin: Tölgyek (Bojtár Anna fordítása) 34
Vaszil Bikov: Baljós jel (fejezetek a regényből; Soproni András fordí-
tása) 43
Ivan Naumenka: Elbúcsúztak Kovalciban... (Katona Erzsébet fordí-
tása) 64
Ivan Ptasnyikau: Aljoska (Gasparics Gyula fordítása) 92
Vjacses:lav Adamcsik: Kora őszi nap (Kónya Lilla fordítása) 98
Anatol Kudravec: Ünnep előtt (W. Német Eva fordítása) 104
S:u•senka: A só (Gálvölgyi Judit fordítása) 117
Jent ,1 \.-ipilkotr: A partizán-díszszemle (G. Lányi Márta fordítása) 130
Ales: Zsuk: Örök mezők (Papp Mária fordítása) 139


LÍRA
Mikola Avramcsik, Rihor Baradulin, Danuta Bicsel-Yagnyetava,
Hernadz Buraukin, Ni! Hilevics, Olga Ipatova, Jevhenyü a Janiscsic,
Makszim Luzsanyin, Pjatrus: Makai, Uladzimir Nyekljajev, Pimen
Pancsanka, Aljakszaj Ruszecki, Janka Szipakou, Anatol Vjarcinszki,
Szjarhej Zakonnyikau és Vaszil Zujonak versei (S. Benedek András,
Hárs György, Károlyi Amy, Kartal Zsuzsa, Képes Géza, Kiss Bene-
dek, Konczek József, Orbán József, Polgár István, Somlyó György,
Tandori Dezső és Weöres Sándor fordításai) 145
IRODALOM ÉS ÉLET
Janka Bril: Útijegyzetek (Nyiri Éva fordítása) 160
Radó Győrgy: Beloruszok között 163
IRODALOMRÓL
Mihasz Ticsina• A beloruszok irodalmi emlékezete (Tripolszky László
fordítása) 168
Alla Kabakovics: Jegyzetek a mai belorusz költészetről (Misley Pál
fordítása) 172
Alekszej Kondratovics: Író és irodalomtörténész (Radnóczi Éva for-
dítása) 176
BIBLIOGRÁFIA
A belorusz irodalom Magyarországon (Összeállította: Bojtár Endre) 181
SZÁMUNK SZERZŐI 187
KÉPEK
A borítón Mihail Szavickij Partizán madonna című festménye
A fekete-fehér képeken és a műmellékleten belorusz képzőművészek
alkotásai
APN-fotók 20, 42, 116, 159


Király István

Király István  további könyvei

akár 50%
Hűségpont:
 
legjobb ár
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
400 Ft 200 Ft

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...