
(1 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
68
hűségpont
Hogy működik az alku?
`A szerelemben az a gyönyörűség, hogy szeretünk, s jobban boldogít bennünket az a szenvedély, amely bennünk ég, mint az, amelyet másban gyújtunk.` Mondja La Rochefoucauld. De igaza van-e? Évezredek óta kutatják a titkot költők, elbeszélők, drámaírók, muzsikusok, festők, megéneklik, leírják, megfestik a szerelem ezer és ezer változatát. Könyvünkben tizennyolc novella, angol, francia, német, orosz, amerikai, magyar írók lírai vagy tragikus történetei jelenítik meg a szerelem misztériumát - tavasztól őszig, a gyermekkortól az öregkorig.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9638138998 |
|---|---|
| Kiadó: | Sziget Könyvkiadó |
| Kiadás éve: | 2004 |
| Nyomda: | Alföldi Nyomda Rt. |
| Borítótervezők: | Pintér László |
| Kötés típusa: | fűzött műbőr |
| Terjedelem: | 285 |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 13.00 cm, Magasság: 19.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés / Irodalom / Szépirodalom / Szórakoztató Irodalom / Szerelmes Regények |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
Szerelem, szenvedély a gyermekkortól a késő öregségig kíséri az életünket: a vonzást, vonzódást, testestül-lelkestül vágyunk átadni magunkat. Adni és kapni, így van teremtve a Nő és a Férfi. A cím metaforikusan jelzi az olvasónak, a legemberibb és nagy és évezredek óta téma a mai napig. Tizennyolc rövidpróza, zseniális írások a leghíresebb íróktól. O.Henrytől Puskinon, Bernard Malamudon, F.Scott Fitzgeraldon, Maupassant-non, Gogolon át Ivan Bunyinig. Magyar írók közül Krúdy, Ottlik Géza, Móricz, Déry, Örkény, Török Gyula írásaiban merülhetünk el. Líraian, megindítóan, sírva-mosolyogav könnyeztem már kamaszkoromban a Napkeleti királyokon. Az időskor sem szárította ki a régi érzéseket. A huszonéves pár karácsonyi ajándékai -két balga gyerek! Bútorozatlan szobában laktak, cseppet sem bölcsen feláldozták egymásért két legnagyobb kincsüket: Della eladja a térd alá hulló, hosszú barna haját, hogy Jimnek zsebórájához, az ő legnagyobb kincse volt a családi örökség, platina láncot vehessen az árából. Kívánva egymásnak boldog karácsonyt. -Azt mondod, nincs meg a hajad?levágattad a hajadat?-akadozott a hangja, mintha a legkeservesebb szellemi erőfeszítéssel sem tudná felfogni ezt a nyilvánvaló tényt. Körülnézett.-Azt mondod, nincs meg a hajad?-kérdezte szinte mint egy ütődött- -Sose keresd, eladtam-mondta Della. Karácsony van, szívem. Ne haragudj rám, hiszen miattad adtam el....a szerelmem irántad felmérhetetlen. Feltehetem a vacsorát, Jim? Magához tért kábulatából. Magához ölelte Dellát, elővette kabátja zsebéből az ajándékot. Nincs az a hajvágás, amitől kevésbé tetszenél, Della--De ha kibontod ezt a csomagot, meglátod, miért állt el a lélegzetem. Örömsikoltás, ott hevertek a fésűk, oldal-és konytfésűk, amiket Della már régóta bálványozott a Brodway egyik kirakatában, gyönyörűségesek, valódi teknőchéjból, ékkövekkel kirakva. Áhítozott rá, és most itt van, csakhogy fürtjei már nincsenek, de kebléhez ölelte a fésűket, gyorsan nő a haja, és mosolygott, aztán ő adta át az ajándékát Jimnek.-Hát nem isteni? Az egész várost felkutattam érte. Add ide az órádat, látni akarom, milyen rajta. -Dell-szólalt meg tegyük el a karácsonyi ajándékainkat, és egy darabig ne vegyük elő, túlságosan szépek...most nem is tudnánk használni őket. Eladtam az órát, hogy legyen pénzem megvenni a fésűket.....A napkeleti bölcsek ajándékot adtak, volt is miből. Cseppet sem bölcsen egymásért áldozták fel két legnagyobb kincsüket. A világon mindenütt ők a legbölcsebbek, mert javuk a boldogság és szerelem, a legdrágább tárgyaknál többet érnek egymásnak. Azt hittem kamaszként, csak az ilyen bölcs tud szeretni. Egyedül a bölcs kap ajándékba és ad ajándékba szerelmet, tud szeretni...Ma, idősen mégis újra megsirattam...az egészet...és közben -mivel bölcsültem az idővel sokat- Baudelaire-t is tudom ám idézni: "A bölcs félve nevet." Így tettem könnyek között én is. Gyönyörű történetek! Mint a kedvenc írómé, Ivan Bunyintól a Párizs. Megírnám, de akkor mi maradna a kíváncsi olvasóknak?