telefon ikon

szív ikonember ikon
Kosár gomb ikonKosár
Tukacs Tamás

Túlzásba vitt szavak - A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar-angol szótára - A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar-angol szótára

Tukacs Tamás - Túlzásba vitt szavak - A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar-angol szótára - A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar-angol szótára, null 2015 antikvár könyv
Thumbnail kép
szürke csillagszürke csillagszürke csillagszürke csillagszürke csillag

(0 vélemény)

Antikvár könyv

Jelenleg nincs elérhető antikvár példányunk ebből a könyvből.
Ha előjegyzi, azonnal értesítjük, amint újra kapható lesz.

Van eladó példánya? Nálunk egyszerűen értékesítheti online, akár egyetlen kötetet vagy teljes könyvgyűjteményt is felvásárolunk.
Nagyobb mennyiség esetén szakértő kollégánk díjmentesen házhoz megy.

Új könyv

2 840 Ft

2 990 Ft

5%

Ezt a könyvet külső partnertől szerezzük be Önnek, a szállítási idő hosszabb lehet, kérjük megrendeléskor ezt vegye figyelembe.

Várható szállítási idő: 5nap

hűségpont logo

142

hűségpont

Ironikus elképzelés szerint egy angolnyelv-tanulónak elég, ha a nice jelzőt ismeri, hiszen azt szinte bármire rá lehet mondani. Sőt ha még a good, netán a beautiful mellékneveket is használja, már igazán választékosan ki tudja fejezni magát. E tévhitet igyekszik eloszlatni a Túlzásba vitt szavak című kötet, és egyben megmutatni, hogy megfelelő szókinccsel angol nyelven is mennyire színesen lehet fogalmazni. A szótár 1000 fontos magyar szó alá besorolva összesen 12 000 fokozó szókapcsolatot tartalmaz két nyelven. A győzelem főnév alatt például megtaláljuk a fényes győzelem kifejezést, amelyet angolra magnificent victory alakban fordíthatunk. Ha egy magyar főnévhez vagy melléknévhez keresünk nyomatékosító jelzőt, esetleg arra vagyunk kíváncsiak, hogy egy ige mellett leggyakrabban melyik határozót használhatjuk, nincs más dolgunk, mint fellapozni a magyar nyelvű címszót. Mivel a két nyelv szavait nem lehet egy az egyben megfeleltetni egymásnak, a magyar főfogalomhoz gyakran két-három angol megfelelő is tartozik. Így például a segít címszó mellett az angol aid, assist vagy help változatokat találjuk, a hathatósan segít szókapcsolatot azonban csak az utóbbi két igével tudjuk kifejezni: effectively assist vagy effectively help. A magyar és az angol főfogalmaknak megadjuk a jelentését, és közöljük a szófaját is. A kötetet az 1200 angol főfogalmat tartalmazó mutató zárja, amely az olvasót a magyar címszóhoz irányítja. A Túlzásba vitt szavak a magyar szótárirodalomban egyedülálló szerkezetű magyar-angol szótár, amely nemcsak angolul tanulók, hanem angoltanárok és fordítók érdeklődésére is számot tart. Tukacs Tamás, a szótár összeállítója a Nyíregyházi Főiskola Angol Nyelv és Kultúra Intézeti Tanszékének adjunktusa. PhD-fokozatát 2010-ben a Debreceni Egyetemen szerezte meg. Kutatási területe a modernista angol próza. Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 164. tagja

Mutass kevesebbet

könyv ikon

Bővebb leírás

felfelé tartó nyíl, részletek elrejtése
ISBN:9786155219788
Kiadó:Tinta Könyvkiadó
Kiadás éve:2015
Terjedelem:246 oldal
Súly:
Kategória: Szótárak

Ajánlja ismerőseinek is!

szív ikon

Kívánságlistára teszem ezt a könyvet!

Nem támogatott böngészőt használ.

Kérjük használjon modern böngészőt például: Microsoft Edge, Safari, Google Chrome, Firefox...
Megértésüket köszönjük,
Régikönyvek.hu