
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
25
hűségpont
Hogy működik az alku?
Az angol nyelvterület, sőt szinte az egész kontinens irodalmi berkeit és az olvasók szélesebb táborát is csaknem tíz éven át tartotta izgalomban a rejtély: ki a Wavely szerzője, vagy inkább "A Waverley Szerzője" - ugyanis ezzel a talányos megjelöléssel jelentek meg a Waverley hatalmas sikerén felbuzdult író egyre újabb és újabb regényei. Ő azonban makacsul ragaszkodott inkognitójához, többre tartotta bírósági állása révén és vidéki földbirtokosként élvezett társadalmi rangját, és kiváltképpen a romantikus verses regényekkel kivívott költői hírnevét, semhogy kockára tegye - legalábbis kezdetben - bizonytalanabb kimenetelű és az esztétikai börzén alacsonyabban jegyzett regényírósággal. Hogy a Waverley nyolc éve elkezdett, de barátai tanácsára félbehagyott kéziratból egyáltalán regény lett, az is annak köszönhető, hogy Walter Scott, egy horgászásra invitált barátjának horgot és csalit keresve véletlenül ráakadt a régen eleveszettnek hitt pakasamétára. A szerző legalábbis így beszéli el a világirodalom első történelmi regényének keletkezését. Bárhogy történt is, az új regénytípus megszületése nem véletlen. A francia - tehát a társadalmi - és az ipari forradalom földrengései ekkoriban tették tömegélménnyé a történelmet. A megszülető történelmi tudat meg kellett hogy szülje azt a regényhőst, akinek sorsát a történelmi erők összeütközése alakítja: Waverley esetében az 1745-ös skóciai jakobita felkelés, amelynek hősi káprázatába a tétova, de romantikus képzeletű angol fiatalember beleveti magát - jobban mondva belesodródik, hogy aztán közelről megismerve fokozatosan kiábránduljon belőle, és belássa, hogy bukása szükségszerű, sőt szükséges. Eközben bejárja Skóciát, megismerkedik - és megismerteti az olvasót is - a felföldi klánok pusztulásra ítélt ősi életformájával, szokásaival: mindazzal a kortárs közönség romantikaéhségének oly bőséges táplálékot nyújtó "vadregénnyel", ami a cselekmény idején még eleven valóság, és amit Scott szociográfusi ügybuzgalommal gyűjtött össze és rekonstruált. Máig tartó nagy népszerűségének is alighanem ez a titka: egyszerre elégíti ki az olvasó romantikaigényét és történelmi valóságérzékét.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9630705168 |
|---|---|
| Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
| Kiadás éve: | 1976 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Alföldi Nyomda |
| Borítótervezők: | Urai Erika |
| Nyomtatott példányszám: | 49800 |
| Kötés típusa: | egészvászon kiadói borítóban |
| Terjedelem: | 634 oldal |
| Fordítók: | Bart István, Tandori Dezső |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | 0.00 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.