Úgy tűnik, hogy a JavaScript le van tiltva, vagy nem támogatja a böngésző. Sajnáljuk, de az oldal néhány funkciójának működéséhez, többek között a rendeléshez engedélyeznie kell a JavaScript futtatását böngészőjében. Köszönjük!

Carmina burana

Carmina burana - Kardos Tibor - Régikönyvek
(0 vélemény)

A Carmina Burana egykori keletkezése, fél évezreddel későbbi felfedezése, majd ismét egy fél évszázaddal későbbi első publikációja egyaránt jelentékeny irodalmi tettnek és társadalmilag haladó törekvések eredőjének tekinthető. A középkori diákdalok e leghíresebb és legbővebb gyűjteménye több mint kétszáz diákéneket tartalmaz latin nyelven, de kis részben francia és német változatokkal, conrafactákkal együtt.

Fordítók:
Garai Gábor, Weöres Sándor, Vas István, Szabó Lőrinc, Jékely Zoltán, Kardos Tibor, Végh György, Csorba Győző, Szedő Dénes, Takáts Gyula
Illusztrátorok:
Szász Endre
Borító tervezők:
Szántó Tibor
Kiadó:
Magyar Helikon
Kiadás éve:
1979
Kiadás helye:
Budapest
Kiadás:
2.
Nyomda:
Athenaeum
ISBN:
9632070712
Kötés típusa:
kemény papírkötés, kiadói borítóban
Terjedelem:
305 oldal
Nyelv:
magyar
Méret:
Szélesség: 12.00cm, Magasság: 20.50cm
Kategória:
Fertelmes idők járnak 7
Honában e világnak (Garai Gábor) 9
A világ állapotáról (Garai Gábor) 14
Nagy, nagyobb és legnagyobb (Szedő Dénes) 20
Minthogy a Méltóság (Szedő Dénes) 24
A pénz mily isteni szerzet 25
Kezdődik pediglen a Pénz szent evangéliuma Szent Márka szerint (Végh György) 27
Sion miatt nem fogom szám (Csorba Győző) 29
Hangzik, im, a messze szálló szó (Csorba Győző) 38
Én, beteg bár s ismeretlen (Csorba Győző) 42
Bűnök ellen perlekedj (Weöres Sándor) 48
Rigmus a pénzről (Weöres Sándor) 55
A tekergők rendje 57
Ó, Fortuna (Szedő Dénes) 59
Szülőhazám (Csorba Győző) 63
A kis parasztleányka (Végh György) 64
Oly gyakorta panaszlom (Végh György) 66
Földönfutó pap vagyok (Weöres Sándor) 71
Gyónás (Szabó Lőrinc) 72
Démonon nemzetisége (Jékely Zoltán) 83
Valaha laktam tó vizén (Végh György) 85
Mikor pedig e világnak (Szedő Dénes) 86
Víg cimborák, játsszatok (Szedő Dénes) 94
Félre, könyvek, doktrinák (Szabó Lőrinc) 97
Tavasz édes mámorában 99
Párás még a lehelet (Jékely Zoltán) 101
Megszakadt a tél haragja (Csorba Győző) 106
Elvonult a télidő (Szedő Dénes) 108
Takarodik már a tél (Szedő Dénes) 112
Saturnus sápadt csillagát (Takáts Gyula) 114
Íme újra (Takáts Gyula) 116
Virágoznak mind a fák (Takáts Gyula) 118
Jön a Muzsa tavasszal (Kardos Tibor) 122
Nap ontja áldásait (Szedő Dénes) 124
Ím a szüzek csapata (Végh György) 125
Mikor édes tavasz szárnyal (Végh György) 130
Itt a vidám, régvárt (Takáts Gyula) 131
Játszom Ceciliával (Végh György) 132
Gyönyörű idő ez (Jékely Zoltán) 137
Tavasz édes mámorában (Weöres Sándor) 144
Visszatérve vigadó (Vas István) 146
Virágzó völgy ölén 149
Virágjában az erdő (Kardos Tibor) 151
Angyalok vagy emberek (Csorba Győző) 152
Nyár volt (Csorba Győző) 164
Az idő virágában áll (Végh György) 167
Nyári forróság idején (Végh György) 173
Rózsa, fogadd rózsám (Szedő Dénes) 175
A nyár derűs örömével (Takáts Gyula) 176
Már a nyár zarándokol (Jékely Zoltán) 177
Ámor gazda mindenen 181
Egykor bortól részegen (Végh György) 183
Mely csalónak nevez engem (Végh György) 190
Jöszte, jöszte, ha kérlek (Kardos Tibor) 192
Midőn az égiek (Végh György) 193
Hogy Diana tiszta szín (Végh György) 194
Ó, kedves mindenségem (Végh György) 200
Trója vesztéről, valamint Aenasról és Didóról (Végh György) 202
Ámor gazda mindenen (Csorba Győző) 203
Jöszte, jöszte, szerelmesem (Weöres Sándor) 210
Phoebus arany szekerén (Szedő Dénes) 211
Haj, keservek! (Csorba Győző) 214
Míg kocsmában jól időzünk 219
Kedves és kívánatos (Jékely Zoltán) 221
Télvizeknek idején (Végh György) 228
Bor és víz vitája (Weöres Sándor) 230
Ki kockavetésben (Szedő Dénes) 238
Míg kocsmában jól időzünk (Weöres Sándor) 246
Utószó (Kardos Tibor) 251
Jegyzetek (Kardos Tibor) 283

Kardos Tibor

1908 - 1973
Kardos Tibor (Budapest, 1908. augusztus 2. – Budapest, 1973. december 19.) Kossuth-díjas irodalomtörténész, filológus, italianista, műfordító, az irodalomtudomány doktora, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja. Kutatásai elsősorban a középkori magyarországi humanista műveltségre és reneszánsz irodalomra, valamint az itáliai és európai reneszánsz művészeti és szellemi áramlataira irányultak. Műfordítói tevékenysége során a humanizmus jelentős irodalmi alkotásait és bölcseleti munkáit ültette át magyarra. 1950-től 1973-ig az Eötvös Loránd Tudományegyetem olasz nyelvi és irodalmi tanszékének vezetője volt.

Kardos Tibor  további könyvei

40%
Hűségpont:
 
Antikvár könyv
2 500 Ft 1 500 Ft
20%
Hűségpont:
 
Kiadás éve: 1972
Antikvár könyv
1 100 Ft 880 Ft

Az Ön ajánlója

Még nincs vélemény a könyvről, legyen Ön az első aki véleményt ír róla...