
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó állapotú antikvár könyv
Partner
A védőborító gerince megfakult.
Ezt a könyvet külső partnertől szerezzük be Önnek, a szállítási idő hosszabb lehet, kérjük megrendeléskor ezt vegye figyelembe.
Várható szállítási idő: 4-7 nap
75
hűségpont
Hogy működik az alku?
A pajkos szó a régi magyar nyelvben elvetemült gazembert, "népnek moslékit", "ocsmány bordélyból költ" embert jelent. Nincs olyan kedves, játékos hangulata, mint a mai szóhasználatunkban. De mindazok a versek, amelyeket ez alatt a gyűjtőcím alatt kötetünkben közlünk, játékosak, kedvesek, csintalanok. A XVI. században már ismert lehetett a válogatást bevezető Pajkos ének. A kötetben közölt versek a következő évszázadokon keresztül a múlt századig vezetik el a magyar olvasót a sokáig szóbeliség útján terjedő, csak később lejegyezett pajkos énekek színes, eleven forgatagába. Az énekek szerzői a legtöbb esetben ismeretlenek. Vándorló énekesek, akik kocsmákban, kastélyokban, várakban adják elő a hallgatóság igényeinek megfelelő történeteket vándorlásuk, kóborlásuk, hányattatásuk eseményeiről. Az énekmondás hivatásként a XVII-XVIII. században eltűnt, deákok alkalmi pénzkeresetévé válik. A pataki és debreceni deákok repertoárja kimeríthetetlen: kitalált kalandok, képtelen hazugságok mellett legszívesebben a bor mámorító hatásáról, a részegeskedésről és természetesen a szerelemről szólnak. Gúnyolódó és humoros versek mellett vaskos strófákat olvashatunk; a testi szerelem gyönyöreiről szabadszájúan énekelnek. A névtelen szerzők énekei mellett Tinódi Sebestyén, Balassi Bálint, Pálóczi Horváth Ádám, Madách Gáspár néhány versét is tartalmazza a kötet. Antológiánkba a már megjelent szövegek mellett a kéziratos énekeskönyvekben fönnmaradt versek kerültek. A XVIII. századtól kezdve jegyezték le az addig szóbeliség útján terjedő énekeket. A szövegek összeírói között van deák, jogász, városi tanácsos, földbirtokos. A XVIII-XIX. századból közölt - nagyrészt eddig kiadatlan - deák-költészet anyagában számos olyan énekre találhat az olvasó, melynek változatait vagy egyes strófáit a népköltészetből már ismeri, és így fölidézhető a dallam is, amelyen a versek megszólaltak.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9631524183 |
|---|---|
| Sorozatcím: | Magyar ritkaságok |
| Kiadó: | Szépirodalmi Könyvkiadó |
| Kiadás éve: | 1984 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Kner Nyomda |
| Illusztrátorok: | Meszlényi Attila |
| Borítótervezők: | Ginács László |
| Kötés típusa: | kemény papírkötés, kiadói borítóban |
| Terjedelem: | 263 oldal |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 11.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | 0.30 kg |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok / Irodalom / Szépirodalom / Szórakoztató Irodalom / Erotika, Szex |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.