
(0 vélemény)
Állapot
Készleten
Jó
Központi raktár
Kiadói borító szakadozott.
81
hűségpont
Hogy működik az alku?
Dante Alighieri Isteni Színjátékát Babits Mihály "a világirodalom legnagyobb költeményének", Jorge Luis Borges "a valaha írt legnagyobb irodalmi műnek" nevezte. A Szent Poéma a világirodalom azon remekművei közé tartozik, amelyeket sokkal többen ismernek távolról, hallomásból, halványuló iskolai emlékekből, mint közelről, személyesen, olvasmányélmény alapján. Baranyi Ferenc Kossuth-díjas költő új, nagyszerű Pokol-fordítása formailag hűséges és tartalmilag pontos magyarításban, ugyanakkor ihletett költői szépséggel hozza közelebb a mai olvasókhoz a magasságaiban és mélységeiben páratlan, örök-egyetemes értékű dantei poézist. A Baranyi-Dante régóta várt megjelenése ünnepi eseménye a hazai könyvkiadásnak, műfordítás-irodalomnak és dantisztikának.
Mutass kevesebbet
| ISBN: | 9786155180637 |
|---|---|
| Kiadó: | Tarandus Kiadó |
| Kiadás éve: | 2012 |
| Kiadás helye: | Győr |
| Nyomda: | Print Invest Magyarország-H Zrt. |
| Illusztrátorok: | Borza Vera |
| Borítótervezők: | Papp Norbert |
| Kötés típusa: | kemény papírkötés, kiadói borítóban |
| Terjedelem: | 278 |
| Fordítók: | Baranyi Ferenc |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 13.00 cm, Magasság: 20.00 cm |
| Súly: | |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.