
(0 vélemény)
Aukció vége:
2026-05-28 (20:00)
Legmagasabb licit ár:
19 000 Ft




Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 12 000 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
[عمر خیّام] Omár Chájjám. Robáiyát. Fordította Hegyi Endre. Szász Endre 135 eredeti rézkarcával. (Szász Endre által aláírt.) (Budapest), 1959. Magyar Helikon (Kossuth Nyomda – Pénzjegy Nyomda). [76] +XVIII + [4] p. Szász Endre által aláírt, számozott példány. Omar Chajjám (vagy eredeti nevén Gijász ad-Dín Abu l-Fath Omár ibn Ibráhím al-Hajjámi) perzsa polihisztor, matematikus és csillagász volt, de világhírnevét elsősorban Rubáiját című négysorosainak köszönheti. A rubái egy sajátos perzsa versforma: négysoros, epigrammaszerű költemény, ahol általában az 1., 2. és 4. sor rímel (a-a-b-a). Versei a "carpe diem" (élj a mának) jegyében születtek. Gyakori témái a bor élvezete, a szerelem, az élet mulandósága és a vallási dogmák finom iróniával való bírálata. Nyugaton Edward FitzGerald 1859-es szabad fordítása tette rendkívül népszerűvé, ami után a világirodalom egyik legtöbbet fordított művévé vált. Bibliofil kiadás Szász Endre 135 eredeti rézkarcával. A címlap verzóján az illusztrátor aláírásával. 2000 számozott példányból ez az 432-es számú. A limitált példányszámban megjelent bibliofil Omár Chajjám-kiadás az első magyarországi nyomtatvány, amelynek valamennyi illusztrációja rézmetszet. Kolofon: "Ebben a kötetben Omár Chájjám versei perzsa nyelvből magyarra átültetve jelennek meg Hegyi Endre fordításában, utószavával és jegyzeteivel. A fordításban közreműködött Hakhamaneshi Keykhosrow, Naderi Habib és Vaheb Zade Haszan. A kötet verseinek szövegét a teheráni Amir Kábir Kiadó 1954-ben, Omár Chájjám: Robáiyát címmel megjelent válogatása alapján közöljük. A magyar fordítást a perzsa eredetivel Hakhamaneshi Keykhosrow vetette egybe. Verslektor: Jékely Zoltán. A szerkesztésért felel: Geréb Béláné. A tipográfiát és kötéstervet Haiman György készítette. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. A réznyomás munkáját a Pénzjegy Nyomda végezte. A szöveget Bembo betűkből a Kossuth Nyomda szedte és nyomta. A könyv művészi kötése ugyanott készült. Megjelent bibliofil kiadásban, 2000 példányban, Szász Endre eredeti rézkarcaival, a művész aláírásával.”. A kötet illusztrátora Szász Endre (Csíkszereda, 1926. január 7. – Mosdós, 2003. augusztus 18.) festő, grafikus, könyvillusztrátor, látványtervező, porcelánfestő. Gyermekkorától kezdve természet után rajzolt. Tizenöt évesen volt első kiállítása. Marosvásárhelyen érettségizett, majd 1946-ban a budapesti Képzőművészeti Főiskolán, Szőnyi István osztályában folytatta tanulmányait. Az 1950-es években koholt vádak alapján egy évet börtönben töltött. Szabadulása után hosszú éveken keresztül színvonalas könyvillusztrációkat készített Magyarországon. A klasszikus mesterek technikájából merítő, azt szürrealisztikus elemekkel ötvöző festői stílusával vált sikeres festővé. 1968-ban az Egri csillagok c. Gárdonyi regényből készült film látványtervezője volt. Az 1980-as években egy újabb műfajban kamatoztatta tehetségét: a porcelán, mint számára addig kiaknázatlan terület némi felfogásbeli változást is hozott művészetében. A hollóházi porcelán-manufaktúrában több jelentős porcelánmotívumot jegyez. Kiadói, aranyozott, selyemvászon kötésben, eredeti fólia védőborítóval. Tipográfia és kötésterv: Haiman György.
Mutass kevesebbet
| Kiadó: | Magyar Helikon |
|---|---|
| Kiadás éve: | 1959 |
| Kiadás helye: | Budapest |
| Nyomda: | Kossuth Nyomda |
| Illusztrátorok: | Szász Endre |
| Borítótervezők: | Haiman György |
| Nyomtatott példányszám: | 2000 |
| Kötés típusa: | selyem kiadói borítóban |
| Terjedelem: | 76 |
| Fordítók: | Hegyi Endre |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 16.00 cm, Magasság: 24.00 cm |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok / Dedikált, Aláírt Könyvek |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről