telefon ikon

szív ikonember ikon
Kosár gomb ikonKosár
Chájjám, Omár

Robáiyát (Szász Endre által aláírt)

Chájjám, Omár - Robáiyát (Szász Endre által aláírt), Budapest 1959 antikvár könyv
Thumbnail kép
Thumbnail kép
Thumbnail kép
Thumbnail kép
Thumbnail kép
Thumbnail kép
Thumbnail kép
Thumbnail kép
szürke csillagszürke csillagszürke csillagszürke csillagszürke csillag

(0 vélemény)

Aukciós könyv

Aukció vége:

2026-05-28 (20:00)


Legmagasabb licit ár:

19 000 Ft


termék képtermék képtermék képtermék kép

Antikvár könyv

Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 12 000 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!

[عمر خیّام] Omár Chájjám. Robáiyát.  Fordította Hegyi Endre. Szász Endre 135 eredeti rézkarcával.  (Szász Endre által aláírt.) (Budapest), 1959. Magyar Helikon (Kossuth Nyomda – Pénzjegy Nyomda). [76] +XVIII + [4] p. Szász Endre által aláírt, számozott példány. Omar Chajjám (vagy eredeti nevén Gijász ad-Dín Abu l-Fath Omár ibn Ibráhím al-Hajjámi) perzsa polihisztor, matematikus és csillagász volt, de világhírnevét elsősorban Rubáiját című négysorosainak köszönheti. A rubái egy sajátos perzsa versforma: négysoros, epigrammaszerű költemény, ahol általában az 1., 2. és 4. sor rímel (a-a-b-a). Versei a "carpe diem" (élj a mának) jegyében születtek. Gyakori témái a bor élvezete, a szerelem, az élet mulandósága és a vallási dogmák finom iróniával való bírálata. Nyugaton Edward FitzGerald 1859-es szabad fordítása tette rendkívül népszerűvé, ami után a világirodalom egyik legtöbbet fordított művévé vált. Bibliofil kiadás Szász Endre 135 eredeti rézkarcával. A címlap verzóján az illusztrátor aláírásával. 2000 számozott példányból ez az 432-es számú. A limitált példányszámban megjelent bibliofil Omár Chajjám-kiadás az első magyarországi nyomtatvány, amelynek valamennyi illusztrációja rézmetszet. Kolofon: "Ebben a kötetben Omár Chájjám versei perzsa nyelvből magyarra átültetve jelennek meg Hegyi Endre fordításában, utószavával és jegyzeteivel. A fordításban közreműködött Hakhamaneshi Keykhosrow, Naderi Habib és Vaheb Zade Haszan. A kötet verseinek szövegét a teheráni Amir Kábir Kiadó 1954-ben, Omár Chájjám: Robáiyát címmel megjelent válogatása alapján közöljük. A magyar fordítást a perzsa eredetivel Hakhamaneshi Keykhosrow vetette egybe. Verslektor: Jékely Zoltán. A szerkesztésért felel: Geréb Béláné. A tipográfiát és kötéstervet Haiman György készítette. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. A réznyomás munkáját a Pénzjegy Nyomda végezte. A szöveget Bembo betűkből a Kossuth Nyomda szedte és nyomta. A könyv művészi kötése ugyanott készült. Megjelent bibliofil kiadásban, 2000 példányban, Szász Endre eredeti rézkarcaival, a művész aláírásával.”.  A kötet illusztrátora Szász Endre (Csíkszereda, 1926. január 7. – Mosdós, 2003. augusztus 18.) festő, grafikus, könyvillusztrátor, látványtervező, porcelánfestő. Gyermekkorától kezdve természet után rajzolt. Tizenöt évesen volt első kiállítása. Marosvásárhelyen érettségizett, majd 1946-ban a budapesti Képzőművészeti Főiskolán, Szőnyi István osztályában folytatta tanulmányait. Az 1950-es években koholt vádak alapján egy évet börtönben töltött. Szabadulása után hosszú éveken keresztül színvonalas könyvillusztrációkat készített Magyarországon. A klasszikus mesterek technikájából merítő, azt szürrealisztikus elemekkel ötvöző festői stílusával vált sikeres festővé. 1968-ban az Egri csillagok c. Gárdonyi regényből készült film látványtervezője volt. Az 1980-as években egy újabb műfajban kamatoztatta tehetségét: a porcelán, mint számára addig kiaknázatlan terület némi felfogásbeli változást is hozott művészetében. A hollóházi porcelán-manufaktúrában több jelentős porcelánmotívumot jegyez. Kiadói, aranyozott, selyemvászon kötésben, eredeti fólia védőborítóval. Tipográfia és kötésterv: Haiman György.

Mutass kevesebbet

könyv ikon

Bővebb leírás

felfelé tartó nyíl, részletek elrejtése
Kiadó:Magyar Helikon
Kiadás éve:1959
Kiadás helye:Budapest
Nyomda:Kossuth Nyomda
Illusztrátorok:Szász Endre
Borítótervezők:Haiman György
Nyomtatott példányszám:2000
Kötés típusa:selyem kiadói borítóban
Terjedelem:76
Fordítók:Hegyi Endre
Nyelv:magyar
Méret:Szélesség: 16.00 cm, Magasság: 24.00 cm
Kategória: Irodalom / Szépirodalom / Versek, Versantológiák, Eposzok / Dedikált, Aláírt Könyvek

Ajánlja ismerőseinek is!

szív ikon

Kívánságlistára teszem ezt a könyvet!

Chájjám, Omár

szemüveg ikon, szerzőfigyelő ikon

Szerzőfigyelő

Chájjám, Omár további könyvei

balra tartó nyíl ikon, ugrás az előző könyvre
jobbra tartó nyíl ikon, ugrás a következő könyvre
Megtekintés ikon
55%
Chájjám, Omár - Robáiyát
hűségpont ikon 25 hűségpont
Robáiyát

Chájjám, Omár

Kiadás éve: 1958

ANTIKVÁR

1 111 Ft

500 Ft

Megtekintés ikon
55%
Chájjám, Omár - Robáiyát
hűségpont ikon 25 hűségpont
Robáiyát

Chájjám, Omár

Kiadás éve: 1958

ANTIKVÁR

1 111 Ft

500 Ft

Megtekintés ikon
55%
Chájjám, Omár - Robáiyát
hűségpont ikon 25 hűségpont
Robáiyát

Chájjám, Omár

Kiadás éve: 1958

ANTIKVÁR

1 111 Ft

500 Ft

Nem támogatott böngészőt használ.

Kérjük használjon modern böngészőt például: Microsoft Edge, Safari, Google Chrome, Firefox...
Megértésüket köszönjük,
Régikönyvek.hu
Honlapunkon cookie-kat (sütiket) használunk annak érdekében, hogy olyan felhasználói élményt növelő webes szolgáltatásokat nyújtsunk, amelyek ezek nélkül nem lennének elérhetőek az Ön számára. A rendben gombbal elfogadja a sütiket. Adatvédelmi szabályzat