
(2 vélemény)
Jelenleg nem elérhető. Tájékoztató ár az utolsó ismert ár és az aktuálisan érvényes kedvezmény alapján: 720 Ft. Jegyezze elő, és elsőként értesítjük, ha újra rendelhető!
| Sorozatcím: | Árgus |
|---|---|
| Kiadó: | Ifjúsági Könyvkiadó Bukarest |
| Kiadás éve: | 1967 |
| Kiadás helye: | Bukarest |
| Nyomda: | Casa Scinteii |
| Borítótervezők: | Done Stan |
| Kötés típusa: | papír |
| Terjedelem: | 286 |
| Fordítók: | Kis Ferencné |
| Nyelv: | magyar |
| Méret: | Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 16.50 cm |
| Kategória: | Irodalom / Szépirodalom / Regény, Novella, Elbeszélés |
Az Ön ajánlója
Alkupontjait és hűségpontjait csak belépett felhasználóként írjuk jóvá. Csak könyvajánló esetén írjuk jóvá a jutalmakat.
Írjon ajánlót a könyvről, hogy mások is kedvet kapjanak az elolvasásához. Kérjük ne a könyv állapotáról és a kiszolgálásról írjon véleményt.
Vélemények a könyvről
Wilkie Collins a 19. század kitűnő regényírója, az ún. szenzációregény klasszikusa. Ez a regénye a fikció szerint visszaemlékezések sorából áll, amelyek egy rejtélyes gyémántlopás felderítésére irányulnak. A klasszikus detektívtörténet egyfajta előfutáraként is olvasható, Cuff felügyelő alakja nagyon emlékezetes. Collins igazán jó tollú író, és bár e fordítás nem teljes, a regény atmoszféráját és nyelviségét élvezetesen tolmácsolja. Ma sajnos kevés Collins-regény fordítása van forgalomban (A fehér ruhás nőt is érdemes elolvasni), úgyhogy ez mindenképpen örvendetes.
Wilkie Collins a XIX. századi angol irodalom egyik legjelentősebb alkotója, termékeny író volt. Magyar fordításban több műve megjelent még a II. világháború előtt, de ezek már viszonylag nehezen hozzáférhetők. A Holdgyémánt e magyar fordítása ugyan rövidített, de a regény (annak története és egész atmoszférája) jól tolmácsolja az eredetit. (A fehér ruhás nőnek is van újabb magyar fordítása, az is kitűnő regény.) Wilkie Collins jó barátja és kollégája volt Dickensnek, az ún. szenzációregény műfajának talán legjelentősebb alkotója, megújítója. A regény egyik legérdekesebb poétikai megoldása, hogy (a fikció szerint) a történet résztvevőinek feljegyzéseiből áll. Így a történetet több nézőpontból formálja meg a szöveg, emlékezetes karakterekkel. A cselekmény középpontjában a címben szereplő, egyedülállóan értékes gyémánt ellopása áll. Nem "klasszikus" detektívtörténet, bár annak egyfajta - kitűnő - előzményeként is olvasható, számomra talán ebből a szempontból volt a legérdekesebb.