Villon összes versei

- Sorozatcím:
- Európa diákkönyvtár
- Fordítók:
- Weöres Sándor, Illyés Gyula, Szabó Lőrinc, Mészöly Dezső, Kálnoky László, József Attila
- Kiadó:
- Európa Könyvkiadó
- Kiadás éve:
- 1992
- Kiadás helye:
- Budapest
- Nyomda:
- Sylvester János Nyomda
- ISBN:
- 9630753596
- Kötés típusa:
- ragasztott papír
- Terjedelem:
- 190 oldal
- Nyelv:
- magyar
- Méret:
- Szélesség: 12.00cm, Magasság: 20.00cm
- Súly:
- 0.10kg
- Kategória:
HAGYATÉK
A Kis Testamentum (Kálnoky László) 5
A NAGY TESTAMENTUM
(A számozott oktávákat Szabó Lőrinc fordította) 22
Diomedes meséje 28
Az elveszett ifjúság siratása 30
A cimborák emléke 32
Panasz a mindeneket lebíró halálról 34
Ballada tűnt idők asszonyairól (Szabó Lőrinc) 36
Ballada tűnt idők lovagjairól (Szabó Lőrinc) . . 38
Ballata az paapaarul meg czaazaarrul
(Szabó Lőrinc) 39
A szép fegyverkovácsné panasza öregségében
(Szabó Lőrinc) 42
A szép fegyverkovácsné balladája a
széplányokhoz (Szabó Lőrinc) 45
Az asszonyi állhatatlanságról 46
Kettős ballada a bolond szerelemről
(Mészöly Dezső) 49
Megcsalt szerető panasza 50
Hagyományozások 56
Ballada, melyet édesanyja kérésére készített
a költő, hogy imádkozhassék Miasszonyunkhoz
(Illyés Gyula) 59
Villon éneke szeretőjéhez (Mészöly Dezső) . . . 62
Rondo az elsiratott szerelemről (Szabó Lőrinc) 63
Ballada és könyörgés Cotard mesterért.
(Szabó Lőrinc) 74
Nászének egy új házas nemes úrnak
(Mészöly Dezső) 80
Az irigy nyelvek balladája (Mészöly Dezső) . . . 82
Ballada Franc-Gontier meghazudtolásáról
(Szabó Lőrinc) 8,1
Ballada a párisi nőkről (Szabó Lőrinc) 8l)
Ballada a vastag Margot-ról (József Attila) 89
Szép intelem az elveszett fiúkhoz
(Szabó Lőrinc) 92
Jó tanítág balladája a rossz életűeknek
(Szabó Lőrinc) 9
A Saints Innocents-temetó
Rondo (Mészöly Dezső) 97
Rövid sírfelirat (Szabó Lőrinc)
Imádság rondo-formában (Mészöly Dezső) I I L!
Ballada, melyben Villon mindenkitől bocsánatot
kér (Szabó Lőrinc) I 0',
Záróballada (Szabó Lőrinc) Io()
VEGYES KÖLTEMÉNYEK ÉS BALLADÁK
A legfelsőbb törvényszék dicsőítésére
(Kálnoky László) I I I
Védekezés a Sors nevében (Kálnoky László) . I I .)
Levél a börtönből (Szabó Lőrinc) I
A szív és a test vitája (Szabó Lőrinc) I I',
A felakasztását váró Villon négy sora
(Illyés Gyula) 11 ti
Gyász-irat, melyet maga s társai számára
szerzett a költő, mialatt fölakasztásukat várták
(Illyés Gyula) 118
A fellebbezés balladája (Sabó Lőrinc) 119
Orléans-i Máriátklicsérő ének (Mészöly Dezső) 121
Kettős ballada • 123
A jó tanács balladája (Kálnoky László) 126
Ének azok ellen, kik a Frank Királyságra
fenekednek (Mészöly. Dezső) 127
Levél Bourbon herceghez (Mészöly. Dezső) . . . 129
Közmondások Weöres Sándor) 131
Apró képek balladája (Szabó Lőrinc) 132
Kiforgatott igazságok (Szabó Lőrinc) 133
Ellentétek (Szabó Lőrinc) 134
Rondo (Weöres Sándor) 136
Jegyzetek (Szegi Pál) .137
A Kis Testamentum (Kálnoky László) 5
A NAGY TESTAMENTUM
(A számozott oktávákat Szabó Lőrinc fordította) 22
Diomedes meséje 28
Az elveszett ifjúság siratása 30
A cimborák emléke 32
Panasz a mindeneket lebíró halálról 34
Ballada tűnt idők asszonyairól (Szabó Lőrinc) 36
Ballada tűnt idők lovagjairól (Szabó Lőrinc) . . 38
Ballata az paapaarul meg czaazaarrul
(Szabó Lőrinc) 39
A szép fegyverkovácsné panasza öregségében
(Szabó Lőrinc) 42
A szép fegyverkovácsné balladája a
széplányokhoz (Szabó Lőrinc) 45
Az asszonyi állhatatlanságról 46
Kettős ballada a bolond szerelemről
(Mészöly Dezső) 49
Megcsalt szerető panasza 50
Hagyományozások 56
Ballada, melyet édesanyja kérésére készített
a költő, hogy imádkozhassék Miasszonyunkhoz
(Illyés Gyula) 59
Villon éneke szeretőjéhez (Mészöly Dezső) . . . 62
Rondo az elsiratott szerelemről (Szabó Lőrinc) 63
Ballada és könyörgés Cotard mesterért.
(Szabó Lőrinc) 74
Nászének egy új házas nemes úrnak
(Mészöly Dezső) 80
Az irigy nyelvek balladája (Mészöly Dezső) . . . 82
Ballada Franc-Gontier meghazudtolásáról
(Szabó Lőrinc) 8,1
Ballada a párisi nőkről (Szabó Lőrinc) 8l)
Ballada a vastag Margot-ról (József Attila) 89
Szép intelem az elveszett fiúkhoz
(Szabó Lőrinc) 92
Jó tanítág balladája a rossz életűeknek
(Szabó Lőrinc) 9
A Saints Innocents-temetó
Rondo (Mészöly Dezső) 97
Rövid sírfelirat (Szabó Lőrinc)
Imádság rondo-formában (Mészöly Dezső) I I L!
Ballada, melyben Villon mindenkitől bocsánatot
kér (Szabó Lőrinc) I 0',
Záróballada (Szabó Lőrinc) Io()
VEGYES KÖLTEMÉNYEK ÉS BALLADÁK
A legfelsőbb törvényszék dicsőítésére
(Kálnoky László) I I I
Védekezés a Sors nevében (Kálnoky László) . I I .)
Levél a börtönből (Szabó Lőrinc) I
A szív és a test vitája (Szabó Lőrinc) I I',
A felakasztását váró Villon négy sora
(Illyés Gyula) 11 ti
Gyász-irat, melyet maga s társai számára
szerzett a költő, mialatt fölakasztásukat várták
(Illyés Gyula) 118
A fellebbezés balladája (Sabó Lőrinc) 119
Orléans-i Máriátklicsérő ének (Mészöly Dezső) 121
Kettős ballada • 123
A jó tanács balladája (Kálnoky László) 126
Ének azok ellen, kik a Frank Királyságra
fenekednek (Mészöly. Dezső) 127
Levél Bourbon herceghez (Mészöly. Dezső) . . . 129
Közmondások Weöres Sándor) 131
Apró képek balladája (Szabó Lőrinc) 132
Kiforgatott igazságok (Szabó Lőrinc) 133
Ellentétek (Szabó Lőrinc) 134
Rondo (Weöres Sándor) 136
Jegyzetek (Szegi Pál) .137
Az Ön ajánlója
Vélemények a könyvről
Az a Villon kötet azért különleges, mert itt nem a már negcsodált Szász Endre rajzok illusztrálják, hanem Szász számomra legizgalmasabb festményei. A képek stílusa az Egri csillagok film látványtervezőjeként alakult ki az 1966-os évben. A friss, nagyívű gesztusokkal alakított portrék és izgalmas, visszakaparásos technikával kialakított finom részletek Szász utánozhatatlan, bár sokak által utánzott stílusát alakították ki. A képek színesek, de megjelenik az ikonikus arany háttér is. A kötet egészvászon kötésű, karton tartóban, ami arany mélynyomású címmel jelent meg. Ritka, gyűjtői darab, az illusztrációk Szász Endre életmű legerősebb munkái közé tartoznak.
Gyönyörű könyv, Villon örökéletű versei Szántó Tibor gyönyörű tipográfiájával és Szász Endre rajzaival az egyik legszebb magyar verseskötet.
Elsősorban Szász Endre fantasztikus illusztrációi miatt vettem meg. Természetesen a versek is gyönyörűek Szabó Lőrinc fordításában, de Szász rajzai világszínvonalúak. Ilyen drámai erőt és érzékiséget csak a legnagyobbak tudtak megjeleníteni a világ művészettörténetében.